"do hope" - Translation from English to Arabic

    • آمل
        
    • ويحدوني الأمل
        
    • أتمنّى
        
    • وآمل
        
    • يحدوني الأمل
        
    • واتمنى
        
    • اتمني
        
    • آملُ
        
    I do hope you all hada good time though. I really do. Open Subtitles آمل بأنكم جميعاً حظيتم بوقت رائع رغم ذلك آمل ذلك حقاً
    I do hope you have an animal to accommodate it and me. Open Subtitles كنت آمل فى الحصول على جواد لنتكيف على بعضنا البعض ؟
    But I do hope we're still on for dinner tonight. Open Subtitles ولكني لا زلت آمل أن نتناول العشاء سوياً الليلة.
    Every major country in the region will certainly be invited, and I do hope they all feel it possible to attend. UN وسوف تُدعى جميع البلدان الرئيسية في الإقليم، ويحدوني الأمل في أن تتمكن جميع البلدان من الحضور.
    I know it's late notice, but I do hope you'll all be able to make it. Open Subtitles ـأعرف أنّها دعوة متأخرة لكنّي أتمنّى أنكن قادرت على المجيء
    But I do hope that Pakistan, through engaging in productive dialogue, will be able to bring down its defence expenditure to what it considers to be appropriate and adequate. UN وآمل أن تتمكن باكستان، من خلال الحوار المثمر، من خفض نفقاتها في مجال الدفاع إلى المستوى الذي تراه مناسبا وكافيا.
    I do hope the public defender is on his way this time. Open Subtitles . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة
    So I do hope that the Conference will bear with us. UN لذلك آمل في أن يكون المؤتمر طويل اﻷناة معنا.
    I want to pick up on a couple of things Ambassador Akram just said, because I do hope we could have some interactive debate about the issue. UN وأودُّ أن أعلِّق على نقطتين أشار إليهما آنفاً السفير أكرم، لأنني آمل بالفعل أن نتدارس بعض الشيء هذه المسألة.
    I wish you were here under better circumstances, but I do hope you'll get a feel for our Southern hospitality. Open Subtitles في ظل ظروف أفضل، ولكني آمل أنكم تشعرون بحس ضيافتنا الجنوبية
    But I do hope someday I shall have a white dress, with beautiful puff sleeves. Open Subtitles لكنني آمل بأنني سأرتدي الفستان الأبيض يومًا ما بأكمام منفوشة جميلة
    Well, I do hope your request for an audience is not an attempt to justify your trespass here. Open Subtitles آمل أن طلبك للمقابلة ليس محاولة لتبرير تسللك إلى هنا
    I do hope you see the merit in my proposal. Open Subtitles آمل أن ترون الفائدة التي تعود عليكم من خلال مقترحي
    I do hope it wasn't a mistake inviting the group captain to join us. Open Subtitles آمل ألا يكون من الخطأ دعوة المقدم الطيار ليرافقنا.
    But I do hope that we can count on your help with this investigation. Open Subtitles ولكنني آمل أن نتمكن من الاعتماد على مساعدتك مع هذا التحقيق
    I do hope that round-table discussions will be used in the future. UN ويحدوني الأمل في أن تستغل مناقشات المائدة المستديرة في المستقبل.
    I do hope we were able to show the participants some of the work of the Board. UN ويحدوني الأمل في أن نتمكن من عرض بعض الأعمال التي تقوم بها الهيئة.
    And, well. It kinda speaks for itself. Sure do hope you all like it. Open Subtitles و نوعاً ما تتحدّث عن نفسها، أتمنّى أن تُعجبكم جميعاً
    I do hope that this draft resolution has the support of Member States and can be adopted. UN وآمل أن ينال مشروع القرار هذا تأييد الدول الأعضاء وأن تتمكن من اعتماده.
    However, I do hope something comes along soon. Open Subtitles ومع ذلك، يحدوني الأمل أن أجد شيء قريباً.
    And I do hope that you are able to capture whomever is responsible for that. Open Subtitles واتمنى حقاً ان تمكنت من امساك من كان المسؤل عن ذلك
    Thank you for understanding, and I really do hope that our paths will cross again. Open Subtitles شكرا لتفهمك , وانا حقا اتمني ان تتقابل طرقنا مرة اخري
    I do hope I'm not going to have the pub landlord knocking on my door with the police again? Open Subtitles آملُ أنّ مالك الحانة لَن يأتي قارعاً على بابي ومع الشرطة مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more