Brian, Do me a favor and check on Stewie, would you? | Open Subtitles | بريان , هل لي معروفا والتحقق من ستوي , هل؟ |
Do me a favor. Tell Ishikawa not to go crazy, okay? | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً |
But, hey, can you Do me a favor and grab that awesome wedding portrait that my mom keeps on her vanity? | Open Subtitles | ولكن، مهلا، يمكنك أن تفعل لي معروفا والاستيلاء أن صورة الزفاف رهيبة أن أمي لا يكف عن الغرور لها؟ |
Just Do me a favor, be seen and not heard, okay ? | Open Subtitles | فقد قدم لي خدمة , أحضر ولا تصدر صوتاً حسناً ؟ |
Do me a favor and blow me away right now. | Open Subtitles | إذاً أتعلم شيئاً يا رجل؟ أسدني معروفاً وفجّر رأسي الآن. |
Mama, Do me a favor. Go, uh... go wait for me over there. | Open Subtitles | أسدي لي معروفاً يا عزيزتي اذهبي وانتظريني هناك |
- That sounds worse. Can you Do me a favor? | Open Subtitles | هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
So I don't know if you're hearing this, but please Do me a favor and call me later. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت تسمعينني أو لا ولكن أرجوك اصنعي لي معروفاً وعاودي الاتصال بي، شكراً، إلى اللقاء |
Uh, Do me a favor, get an ambulance here. | Open Subtitles | آوه، هل لي معروفا احضر سيارة إسعاف لهنا |
If something happens and I don't make it, Do me a favor. | Open Subtitles | إذا حدث شيء وأنا لا تجعل من، هل لي معروفا. |
Pal, Do me a favor and I'll share some meat. | Open Subtitles | بال، هل لي معروفا وسوف أشارك بعض اللحوم. |
Do me a favor and stop asking stupid questions. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً وتوقف عن هذه الأسئلة الغبية |
Do me a favor? Don't get out, just climb over. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً ولا تخلاج قم بالعبور من الداخل |
Would you Do me a favor and kill Bonnie Bennett? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفعل لي معروفا وقتل بوني بينيت؟ |
Jack, can you Do me a favor and go open the gate? | Open Subtitles | جاك ، يمكنك أن تفعل لي معروفا وتذهب فتح البوابة ؟ |
Do me a favor and don't leave me alone with the swim coach,'cause... | Open Subtitles | قدم لي خدمة ولا تذهب وحدك مع مدرب السباحة ولكن |
Look,before you say no,Do me a favor,will you? | Open Subtitles | أسمهي، قبل أن تـقولي لا، أسدني معروفاً حسناً؟ |
So you didn't come home and you're obviously not ready to talk to me, and I totally get it, but please, Do me a favor and listen to me. | Open Subtitles | ويبدو انك لست مستعداً للحديث معي، وانا اتفهم ذلك كلياً ولكن من فضلك، أسدي لي معروفاً واستمع إلي |
I know this is probably a tall order, but I need you to Do me a favor and try not to be so perfect, all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |
Do me a favor: buy a drink, bet on a turtle, and stay out of my loft. | Open Subtitles | اصنعي لي معروفاً اشتري شراب تحدي على سلحفاة ، وابقي بعيدة عن دوري العلوي |
So, while you're here, Do me a favor... don't be a detective. | Open Subtitles | لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا |
Do me a favor.Could you zoom in on that photo? | Open Subtitles | إعملْ احساناً لني. يُمْكِنُ أَنْك كبّرْ تلك الصورةِ؟ |
All right, look, I'm not saying, but I was supposed to distract you, so Do me a favor and act surprised when you go in there, all right? | Open Subtitles | حسنا, لن أقول ذلك, و لكن كان من المفترض أن أعمل على تشتيتك, اصنع لي معروفا ومثل |
Well, Do me a favor and don't die on my watch. I'll never hear the end of it. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
Can you Do me a favor and at least think about it every so often? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي خدمة وعلى الأقل التفكير في ذلك في كثير من الأحيان؟ |
- Luck, fate, I mean, it's semantics. - Do me a favor. | Open Subtitles | ـ الحظ، القدر، أعني، إنها دلالات لفظية ـ أسدي ليّ معروفاً |
Do me a favor and dunk my head in this crap and hold it down until I stop breathing. | Open Subtitles | قدم لي معروفاً وأغمر رأسي في هذه القاذورات |