Even if they have weird super-powers, I do not care | Open Subtitles | حتى لو كانت لديهم قوى عظمى خارقة، لا يهمني |
Because the raps do not care who wears what uniform down here. | Open Subtitles | لأن الضربات لا يهمني من ترتدي ما موحدة إلى هنا. |
I do not care to work or live on any others. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أن أعمل أو أعيش على فعل الأحرين |
Killing 11 people today. I do not care, I can kill more. | Open Subtitles | لقد قتلت 11 شخصا اليوم وأنا لا أهتم إذا قتلت المزيد |
You talk of your woman like you do not care. | Open Subtitles | تتحدث عن إمرأة كما لو أنك لا تهتم بها |
I'm done, I'm tired, and I do not care about that test. | Open Subtitles | لقد انتهيت انا متعبة,لا اهتم بشان هذا الامتحان. |
- I can manage. - I do not care. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسي لا يهمني هذا الهراء |
I do not care what they wear, but I have a problem when you are wearing it. | Open Subtitles | لا يهمني ما يرتديه الاخرون، ولكن انا اهتم بما ترتدينه انت |
- I do not care about no one. - This is not your land. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ايّة سيدات هذه ليست ملكيتكم |
I do not care how it feels. | Open Subtitles | لا يهمني كيف يبدو. أنت تؤوين هارباً من العدالة. |
I do not care for flying monkeys. | Open Subtitles | متى ظهر القردة الطائرين على الشاشة، لا أهتم بالقردة الطائرين. |
Unless it is the real identity of our victim, I do not care. | Open Subtitles | مالم تكن الهويه الحقيقيه لضحيتنا اذا فأنا لا أهتم |
Those dolls represent three things I do not care for: | Open Subtitles | هذه الدمى تمثل ثلاثة أشياء لا أهتم بأمرها |
That's the beauty of down-dating: do not care. | Open Subtitles | هذا هو جمال الإنحطاط في المواعدة , لا أهتم |
You are in bed with with a woman you do not care for but it's not easy for me either. | Open Subtitles | انت في السرير مع امراه لا تهتم لأمرها لكن هذا ليس سهلا علي ايضاً |
You pretend you do not care about anyone, but you care too much. | Open Subtitles | , لكن الآن , أنت تتظاهر أنك لا تهتم بأحد لكنك تهتم للغاية |
I do not care if you have to take america to defcon1. | Open Subtitles | لا اهتم ان كنت ستأخذ امريكا الى ديفكونول. |
I made glue for the binding from animal parts I do not care to discuss. | Open Subtitles | صنعتُ الغراء للروابط من أجزاء حيوانات لا يهمّني مناقشتها صنعتُ أوراثاً على شكل لوغاريتمات |
So if any of you feel that you do not care to subject your nerves to such a strain, now is your chance to, er... | Open Subtitles | لذا لو أي منكم لايهتم بتعريض أعصابه لمثل تلك الضغوط الأن أنه أختيارك... ل |
It is up to parliamentarians to ensure that civil society is not trapped between States that do not listen and markets that do not care. | UN | وتتمثل مهمة البرلمانيين في ضمان عدم وقوع المجتمع المدني بين مطرقة الدول التي لا تصغي وسندان الأسواق التي لا تبالي. |
Well, I take no side. I do not care who wins. | Open Subtitles | انا لا انحاز الى جانب لا يهمنى من يفوز |
The man needs a break, I do not care about the fox. | Open Subtitles | الرجل بحتاج الى استراحة , أنا لا أبالى بشأن الثعلب |
We do not care much for the bonds of modern society. | Open Subtitles | نحن لا نأبه كثيراً بروابط المجتمع الحديث |
But more importantly, we do not care about the weed, okay? | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش |
I have no idea what you're talking about, and for the last time, I do not care. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك تَتحدّثُ عنه، ولآخر مَرّة، أنا لا أَهتمُّ. |
Law is vital for all countries, but terrorists do not care about laws. | UN | وإن القانون أمر أساسي لكل البلدان، ولكن الإرهابيين لا يكترثون بالقوانين. |