"do not look" - Translation from English to Arabic

    • لا تنظر
        
    • لا تنظري
        
    • لا تبدين
        
    • لا تبدو
        
    • لا أبدو
        
    • لا تنظروا
        
    • ولا تنظروا
        
    • ولا تبدو
        
    • لا تبدوا
        
    • لا تنظرى
        
    • لا ننظر إلى
        
    • لا ابدو
        
    Do not look down, but in the air. Look up. Open Subtitles لا تنظر للأسفل هناك الهواء فقط, أنظر للأعلى
    You Do not look in this bag. You do not open this bag. Open Subtitles لا تنظر لما يوجد فى الحقيبة لا تفتح الحقيبة
    Do not look to the breasts, Mass to maintain balance, Open Subtitles لا تنظر إلى الثديين كتلة للحفاظ على التوازن
    They'll take you, too. Just Do not look at them. Open Subtitles . سوف يأخذونكِ أيضاً . فقط لا تنظري إليهم
    You really Do not look like a social worker and you do not dance as one of them. Open Subtitles انت لا تبدين كأخصائية اجتماعية ولا ترقصين مثل واحدة منهم
    That tea you drink smells like cat pee, and skinny jeans Do not look good on you. Open Subtitles الشاي الذي تشربه مثل رائحة بول القط وحتى ملابس الجينز لا تبدو جيدة بالنسبة لك.
    And yes I Do not look Roman because I am not Roman Open Subtitles و أنا لا أبدو رومانياً لأنى لست رومانياً
    Do not look at Ben or Matt directly in the eyes... or you will be fired. Open Subtitles لا تنظروا الى بن او مات مباشرة فى الاعين والا سوف تفصلون
    , Is not supposed to happen now Do not look at it Open Subtitles لا يفترض أن يحدث ذلك الأن، لا تنظر إليها
    Hey, stop! Do not look in that thing. It'll make you see the worst in yourself. Open Subtitles توقّف، لا تنظر إلى هذا الشيء ستجعلك ترى أسوأ صفاتك
    Do not look in her eyes when you tell her the King is no more. Open Subtitles لا تنظر إلى عينيها عندما تخبرها أن الملك مات
    Do not look at her or talk to her until she's bathed. Open Subtitles لا تنظر إليها أو تتحدث معها إلا بعد أن تستحم
    Look at this girl closely, and for once Do not look at her as the youngest daughter-in-law... of your family, but instead, look at her as the young girl, whom you had brought into this... house with promises and dreams of a happy life. Open Subtitles انظر الى هذه الفتاة بعناية ولمرة واحد لا تنظر اليها وكأنها كنة صغيرة من عائلتك بل انظر على انها فتاة صغيره
    Go back. Do not look into the abyss or let the abyss look into you. Open Subtitles عُد,لا تنظر إلى الهاوية, ولاتدعها تنظر إليك.
    No, no, no. Do not look at that. You're not on this case. Open Subtitles لا لا، لا تنظري لهذا، لستِ في هذه الحالة
    Do not look at me like that. This is the plan. Harass their line. Open Subtitles لا تنظري إليّ بهذه الطريقة هذه هي الخطّة، أن نفسد خطّهم
    You Do not look like scientific person for teaching. Open Subtitles أنتِ لا تبدين شخصاً علمياً مؤهلاً للتعليم
    I just... I will wear anything, but I Do not look good in strapless. Open Subtitles وسوف تستخدم أي شيء، ولكن لا تبدو جيدة في حمالة.
    - I Do not look good on camera, okay? Open Subtitles -أنا لا أبدو جيداً أمام الكاميرا، حسناً؟
    Do not look at your guests as strange and exotic beings. Open Subtitles لا تنظروا الى ضيوفكم على انهم غرباء او انهم مخلوقات غريبة
    Pack and go, and Do not look back... for no more do I travel as a man. Open Subtitles احزموا أغراضكم واذهبوا، ولا تنظروا للخلف... فلن أسافر كإنسان بعد الآن.
    The prospects for 2010 Do not look better. UN ولا تبدو الاحتمالات لعام 2010 أفضل من ذلك.
    - These things , no ... Do not look normal . Open Subtitles " جينسون " - هذه الأشياء - لا تبدوا مريحة
    Do not look them in the eye, they don't like that. Open Subtitles لا تنظرى مباشرة في عينهم، إنهم لا يحبون ذلك
    Do not look back: we're being followed. Open Subtitles لا ننظر إلى الوراء: نحن يجري اتباعها.
    Don't BS me. I Do not look great. Open Subtitles لا تبعهن علي يا فريزر,انا لا ابدو بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more