"do not require further" - Translation from English to Arabic

    • لا تتطلب مزيداً من
        
    • لا تتطلب المزيد
        
    • لا تتطلب مزيدا من
        
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة لتوجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف للرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chair will normally invite questions or comments from members of the Committee and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة لتوجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف للرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    This implies that the rules of international law may be applied by national authorities in all cases when such rules are suitable to be directly applied and where they do not require further processing in the national legislation. UN ويقتضي ذلك ضمناً أن قواعد القانون الدولي يجوز أن تطبقها السلطات الوطنية في جميع الحالات عندما تكون هذه القواعد مناسبة للتطبيق المباشر حيث لا تتطلب المزيد من الإجراءات لإدماجها في التشريع المحلي.
    157. The additional resource requirements arising from the recommendations of the General Assembly that do not require further study are estimated at $75,491,500. UN 157 - تقدر الاحتياجات الإضافية من الموارد الناشئة عن توصيات الجمعية والتي لا تتطلب المزيد من الدراسة بما قيمته500 491 75 دولار.
    The representatives of the State party are invited to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعى ممثلو الدول اﻷطراف للرد فورا على المسائل التي لا تتطلب مزيدا من الدراسة أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعو الرئيس عادةً أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بصدد كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بصدد كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بصدد كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بصدد كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويدعو الرئيس عادة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the State party representatives to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة أو إبداء تعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    The Chairperson will normally invite questions or comments from Committee members in relation to each issue and then invite the representatives of the State party to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويقوم الرئيس عادة بدعوة أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة أو إبداء التعليقات بشأن كل مسألة من المسائل، ثم يدعو ممثلي الدولة الطرف إلى الرد فوراً على المسائل التي لا تتطلب مزيداً من التفكير أو البحث.
    " Completed program " column: to enable to mark completed programs, which do not require further support. UN (ب) عمود " برنامج مكتمل " : وهو يمكّن من تحديد البرامج التي اكتملت والتي لا تتطلب مزيداً من الدعم.
    4. Taking the aforementioned considerations into account, the Secretary-General estimates regular budget requirements arising from the recommendations of the 2005 World Summit that do not require further study at $73,368,800. UN 4 - ومع أخذ الاعتبارات المذكورة آنفا في الحسبان، يُقدر الأمين العام الاحتياجات من الميزانية العادية الناشئة عن توصيات القمة العالمية لعام 2005، والتي لا تتطلب المزيد من الدراسة، بمبلغ 800 368 73 دولار.
    4. Taking the aforementioned considerations into account, the Secretary-General estimates regular budget requirements arising from the recommendations of the 2005 World Summit that do not require further study at $73,368,800. UN 4 - ومع أخذ الاعتبارات المذكورة آنفا في الاعتبار، يقدر الأمين العام الاحتياجات من الميزانية العادية الناشئة عن توصيات مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، والتي لا تتطلب المزيد من الدراسة، بمبلغ 800 368 73 دولار.
    The representatives of the State party are invited to reply immediately to questions that do not require further reflection or research. UN ويكون ممثلو الدول اﻷطراف مدعوين للرد فورا على المسائل التي لا تتطلب مزيدا من الدراسة أو البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more