"do you keep" - Translation from English to Arabic

    • تستمر
        
    • تحتفظ
        
    • تستمرين
        
    • تحتفظين
        
    • تحتفظون
        
    • هل تبقي
        
    • تَبقي
        
    • تبقين
        
    • تستمري في
        
    • يمكنك الاحتفاظ
        
    • تستمرى
        
    • تستمرّين
        
    • لا تنفكّين
        
    • تحتفظان بها
        
    • تواصلون
        
    Hey, why do you keep going off the subject? Open Subtitles مهلا, لماذا تستمر في الخروج عن الموضوع ؟
    But you, why do you keep wearing my underwear? Open Subtitles لكن الأن، لماذا تستمر فى إرتداء ملابسي الداخليه؟
    So do you keep extra clothes here at the station? Open Subtitles هل أنت أيضاً تحتفظ بملابس إضافية في المركز؟
    It's all your fault! Why do you keep coming here? Open Subtitles كل هذا خطؤك , لمَ تستمرين بالمجيء إلى هنا؟
    do you keep photos of dead American soldiers on your laptop? Open Subtitles هل تحتفظين بصور لجنود أمريكيين موتى في حاسوبك المحمول؟
    Why do you keep asking me to qualify my conclusions? Open Subtitles لماذا تستمر في سؤالي حول مدى صحة استنتاجاتي ؟
    What do you keep on saying about something you thing you remember but don't? Open Subtitles لما تستمر بالتحدث عن شيئ تعتقد انك تتذكره لكنك لست كذلك؟
    Why do you keep saying that like it makes it better? Open Subtitles لماذا تستمر بترديد هذا وكأنه يُحسّن من الأمر؟
    - Why do you keep doing this to me? Open Subtitles - لماذا تستمر في القيام بذلك بالنسبة لي؟
    Why do you keep making me share secrets with the secretary office! Open Subtitles لما تستمر بصنع اسرار بينى وبين السكرتير؟
    Or do you keep the piddly account that you have to pay for yourself? Open Subtitles او , تحتفظ بالحساب الفقير الذي يتوجب عليك الدفع من حسابك
    What, do you keep a supply of pregnant horses just laying around or something? Open Subtitles هل تحتفظ بخيولٍ حوامل في الجوار أو شيء من هذا القبيل ؟
    Speaking of robberies, where do you keep that flash drive you stole? Open Subtitles بالحديث عن السرقات أين تحتفظ بمحرك الأقراص الذي سرقته؟
    - No, I don't. - Why do you keep lying to yourself? Open Subtitles لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟
    Why do you keep looking at my shoulder? What's wrong? Open Subtitles لم تستمرين في النظر إلى كتفي ما المشكلة ؟
    do you keep photos of dead American soldiers on your laptop? Open Subtitles هل تحتفظين بصور جنود أمريكيين في حاسوبك المحمول؟
    do you keep a record of who buys these? Open Subtitles هل تحتفظين بسجل حول من يشتري هذه ؟
    Do we get our resumes back or do you keep them? Open Subtitles هل نستعيد سيرنا الذاتية أم تحتفظون بها ؟
    do you keep a spare suit or dress in the closet? Open Subtitles هل تبقي بدلة احتياطية أو ثوب في الخزانة؟
    In that case, where do you keep your ten-foot pole? Open Subtitles في تلك الحالةِ، حيث تَبقي قطب قدمكَ عشَر؟
    Then why do you keep asking so many questions? Open Subtitles أذا لماذا دائما ما تبقين تسئلين الكثير من الاسئلة؟
    But why do you keep doing this to yourself? Open Subtitles لماذا تستمري في فعل ذلك بنفسك؟ إنظري لنفسك
    How do you keep them safe while you're in here? Open Subtitles كيف يمكنك الاحتفاظ بها وآمنة في حين كنت هنا؟
    I told you that we should talk. Why do you keep running away? Open Subtitles اخبرتك يجب ان نتحدث.لما تستمرى فى الهروب؟
    Why do you keep doing this when you know I hate it? Open Subtitles لمَ تستمرّين بفعلِ ذلك و أنتِ تعلمين أنّني أكرهه؟
    Why do you keep talking about event planning? Open Subtitles لمَ لا تنفكّين عن الحديث عن التخطيط؟
    What kind of hazards do you keep in there? Open Subtitles ما نوع المخاطر التي تحتفظان بها بالداخل؟
    It's all ended and gone, so why do you keep talking about that stupid Miss Korea, Miss Korea! ? Open Subtitles كل شيء راح و انتهى بالتالى لما تواصلون الكلام عن ملكة جمال كوريا الغبية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more