"do you know all this" - Translation from English to Arabic

    • تعرف كل هذا
        
    • تعرفين كل هذا
        
    • تعرف كل هذه
        
    • تعرف كل ذلك
        
    • عرفت كل هذا
        
    • أدراك بكل هذا
        
    - How do you know all this? Open Subtitles يمكن ان يستخدم كمصدر طاقة كيف تعرف كل هذا ؟
    Like, how--how do-- how do you know all this? Open Subtitles مثل كيف كيف ؟ كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this now? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف كل هذا الآن؟
    How do you know all this? Open Subtitles آمل أن يكون سريعاً كيف تعرفين كل هذا
    H-how exactly do you know all this? Open Subtitles منذ متى بالضبط تعرفين كل هذا ؟
    How do you, how do you, how do you know all this, Morgan? Open Subtitles كيف تعرف، كيف تعرف كيف تعرف كل هذه الأمور مورغان؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this crap? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا الهراء؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    Hmm. How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا ؟
    How do you know all this stuff? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا ؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرفين كل هذا ؟
    How do you know all this stuff? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف كل هذه الأشياء؟
    How do you know all this? Open Subtitles كيف تعرف كل ذلك
    - Bo, how do you know all this? - Mum told me. Open Subtitles بو" ، كيف عرفت كل هذا" - امى اخبرتنى بهذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more