"do you not think" - Translation from English to Arabic

    • ألا تعتقد
        
    • ألا تظنين
        
    • ألا تعتقدون
        
    • ألا تعتقدين
        
    • ألا تظن
        
    • الا تعتقد
        
    • هل لا اعتقد
        
    • الا تعتقدين
        
    Do you not think what an excellent subject the human form would be? Open Subtitles ألا تعتقد انه موضوع ممتاز الحديث عن شكل الانسان
    This is set up perfectly. Do you not think she's hot? Open Subtitles ذلك يجعل الأمر ممتازاً ألا تعتقد بأنها مُثيرة؟
    Do you not think your judgment might be a little clouded by your own experience? Open Subtitles ألا تظنين بأن حكمك قد يكون محجوباُ قليلاً بتجربتك؟
    Do you not think it necessary to keep an account of what happens to my property in this household? Open Subtitles ألا تعتقدون أنّه من الضروريّ أن تحتفظوا بسجلّات تخصّ ممتلكاتي في هذا المنزل؟
    Do you not think you'll ever see your brother again? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ لن تري أخيكِ مرة أخرى ؟
    Do you not think that I wouldn't give anything to go back and to make things different? Open Subtitles ألا تظن أني سأضحي بأي شيء لأعود بالزمن وأغير الأمور؟
    It is an awful shame, Do you not think, Monsieur? Open Subtitles انه خزى رهيب ,الا تعتقد هذا يا سيدى ؟
    Do you not think it's a game, Mr. Sanders? Open Subtitles هل لا اعتقد انه سيصدره لعبة، والسيد ساندرز؟
    Do you not think that the other Mary felt betrayal when she realized what God intended for the son he gave her? Open Subtitles الا تعتقدين ان ماري الاخرى شعرت بالخيانة عندما ادركت ما نوى اليه الرب بشأن ابنها الذي منحها اياه ؟
    Do you not think that your father didn't already investigate these guys ? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّ أباك لم يفعل تحقيقاً عن هؤلاء الأشخاص؟
    It is a bit ridiculous, all this girl business. Do you not think so? Open Subtitles كل هذا سخيف،موضوع الفتيات ألا تعتقد ذلك؟
    If I am to spend the next hundred or more years with you as my host, Do you not think I have the right to decide if I even like you? Open Subtitles لو كان على البقاء معك للمائة عام التالية كمضيف لى ألا تعتقد أنه يحق لى أن أقرر إن كنت أرتاح إليك ؟
    It signifies, Do you not think, Chief Inspector? Open Subtitles أن له دلاله ألا تعتقد ذلك يا رئيس المفتشين
    Do you not think you could talk to us? Open Subtitles ألا تعتقد بأن بإمكانك التحدث معنا ؟
    Wait, wait, wait. Do you not think I can do it? Open Subtitles مهلًا، مهلًا ألا تظنين أني قادرة على فعلها؟
    Do you not think I would take it all back if I could? Open Subtitles ألا تظنين أنني أتمنى لو لم أفعل ما فعلته؟
    The people are enjoying the pankration, Do you not think? Open Subtitles الناس يستمتعون بالمصارعة ألا تظنين ذلك ؟
    Do you not think that this flesh has seen a lifetime of wounds and scars and the ravages of time? Open Subtitles ألا تعتقدون أن هذا الجسد شهدت عمر من الجروح والندوب ويلات الزمن؟
    Do you not think him a handsome man, miss? Open Subtitles ألا تعتقدون له رجل وسيم، ويغيب؟
    sometime happens to one, Do you not think ? Open Subtitles تحدث مرة لأحد ما , ألا تعتقدين ؟
    Do you not think that you've already taken enough away from me as it is? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك قد سلبت منّي ما يكفي من وقتي معها؟
    - Harry, Do you not think... - They have no grievances. Open Subtitles هاري) ألا تظن أن مطالباتهم) - لا توجد مطالب -
    Poor Mike's no answer to a young maid's dreams... but Do you not think he just possibly knows that? Open Subtitles مايك المسكين ، ليس لديه استجابة لاحلام امرأة شابة الا تعتقد انه ربما يعرف ذلك ؟
    Do you not think I'm hurt my own dad hasn't read my novel? Open Subtitles هل لا اعتقد انني يصب والدي الخاصة لم يقرأ روايتي؟
    Do you not think? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more