"do you think she" - Translation from English to Arabic

    • هل تعتقد أنها
        
    • هل تعتقدين أنها
        
    • تعتقد انها
        
    • أتعتقد أنها
        
    • تظن أنها
        
    • هل تعتقد بأنها
        
    • أتعتقدين أنها
        
    • هل تظنين أنها
        
    • أتظن أنها
        
    • هَلْ تَعتقدُ بأنّها
        
    • هل تعتقد أنّها
        
    • أتظنين أنها
        
    • أتعتقد بأنها
        
    • هل تعتقدين بأنها
        
    • هل تظن بأنها
        
    Do you think she's gonna try and take Linda again? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعمل محاولة واتخاذ يندا مرة أخرى؟
    Do you think she noticed it was Wacky Wednesday? Open Subtitles هل تعتقد أنها لاحظت أنه كان أحمق الأربعاء؟
    Do you think she'll worry more if we call her? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستقلق أكثر اذا اتصلتي بها ؟
    Why Do you think she took all those pills? Open Subtitles لماذا تعتقد انها قد تناولت كل هذه الحبوب؟
    Of course. If she was a girl you liked, Do you think she would have been decent for me? Open Subtitles بالطبع، لو كانت الفتاة التى تحبها، أتعتقد أنها مناسبة لي؟
    - Why Do you think she's been making excuses to come see you all week? Open Subtitles لماذا تظن أنها تختلق أعذاراً لتراك طوال الأسبوع؟
    Do you think she feels lack of this approach? Open Subtitles هل تعتقد بأنها تشعر بعدم وجود هذا النهج؟
    Do you think she only agreed to go on the show so she'd have leverage for a payday against Trinity? Open Subtitles أتعتقدين أنها وافقت فقط على الظهور بالبرنامج حتى تحصل على مايمكن ان تساوم به جماعة ترينتي
    Do you think she's stopped off to see what's-his-name? Open Subtitles ـ هل تظنين أنها ذهبت لرؤية ما إسمه؟
    Do you think she'd look at you if you were poor? Open Subtitles هل تعتقد أنها كانت ستنظر إليك لو كنت فقيراً ؟
    Everett Ring kills me, Do you think she'll go off with him? Open Subtitles افريت رينج يقتلني , هل تعتقد أنها سوف ترحل معه ؟
    Do you think she's gonna want to see you the minute she gets back? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعمل تريد نرى لك اللحظة التي يحصل مرة أخرى؟
    Do you think she has done all the things that she's been accused of? Open Subtitles هل تعتقد أنها ارتكبت الأشياء التي أتُهمت بها؟
    Do you think she's gonna try and take the boys? Open Subtitles هل تعتقدين أنها سوف تحاول أنت تأخذ الفتيان ؟
    For example, who Do you think she hates more right now? Open Subtitles على سبيل المثال.. من تعتقد انها تكره اكثر الان ؟
    Oh. Do you think she'll be okay with this? Open Subtitles أوه، أتعتقد أنها ستكون على ما يرام مع هذا؟
    Do you think she'd ever recover from losing you this way? Open Subtitles وهل تظن أنها ستتعافى يوماً من فقدانك بهذه الطريقة؟
    Don't worry about it. Do you think she's gonna sleep? Open Subtitles لا تقلق بهذا الأمر هل تعتقد بأنها سوف تنام؟
    Maybe she's a witch. Do you think she put a spell on me? Open Subtitles لعلها ساحرة أتعتقدين أنها ألقت تعويذة علي؟
    Do you think she could be manipulating A doctor or a pharmacist, maybe? Open Subtitles هل تظنين أنها ربما تتلاعب بطبيب أو صيدلي؟
    - Do you think she knew the guy down by the stream? Open Subtitles أتظن أنها كانت تعرف ذلك الشاب بجوار جدول الماء؟
    Do you think she's nervous? Open Subtitles والسَماح للآنسةِ ويلسون لأن تلتحق بنا اليوم على اللجنةِ. هَلْ تَعتقدُ بأنّها عصبيةُ؟
    Do you think she's using her own tabloid magazine to manufacture a reason to fire you? Open Subtitles هل تعتقد أنّها تستغل مجلة الفضائح التابعة لها لخلق سبب لطردك؟
    Do you think she married for passion, or do you think he was her safe choice? Open Subtitles أتظنين أنها تزوجت لأجل الحب، أم أنه كان خيار آمن؟
    Do you think she'll let me stick my finger up her ass? Open Subtitles أتعتقد بأنها ستسمح لي بأن أدخل أصابعي في مؤخرتها؟
    Oh my God, Do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? Open Subtitles يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟
    Do you think she wants us to find out it's her? Open Subtitles هل تظن بأنها تود منا أن نعلم أن ذلك كان منها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more