(ii) The railway from the city of Sarajevo to Doboj and Samac | UN | ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى دوبوي وساماتسي؛ |
AWAC and North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact on a track 10 kilometres north-west of Doboj. | UN | رصدت طائرة أواكس ومقاتلة تابعة لمنظمة شمال الحلف اﻷطلسي، بالرادار، طائرة على مسافة ١٠ كيلومترات شمال غربي دوبوي. |
Some of them are currently undergoing training by the Republika Srpska Ministry of the Interior in Doboj, which is monitored by SFOR. | UN | ويتلقى حاليا عدد منهم تدريبا من وزارة داخلية جمهورية صربسكا في دوبوي تحت مراقبة قوة تثبيت الاستقرار. |
(ii) The railway from the city of Sarajevo to Visoko and Doboj; | UN | ' ٢ ' السكة الحديدية من مدينة سراييفو إلى فيسوكو ودوبوي |
The chief of the public security centre, Mr. Bilosevic absented himself in Doboj for the day. | UN | وكان رئيس مركز اﻷمن العام، السيد بيلوسفيش غائبا في دوبوج طوال النهار. |
A community-based policing training programme was held in the Republika Srpska municipality of Doboj. | UN | ونظﱢم برنامج تدريبي في مجال شرطة المجتمعات المحلية في بلدية دوبوي بجمهورية صربسكا. |
Thus, for instance, in the Doboj region, members of the Socialist Party have lost their jobs or suffered attacks on their property. | UN | وهكذا ففي إقليم دوبوي مثلا، فقد أعضاء الحزب الاشتراكي وظائفهم أو تعرضوا لاعتداءات على ممتلكاتهم. |
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 30 kilometres north-west of Doboj. | UN | رصد أفراد الانكرو طائرة واحدة غير معروفة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب دوبوي. |
Contact was lost 12 kilometres north of Doboj. | UN | ولقد فقد الاتصال على بعد ١٢ كيلومترا شمال دوبوي. |
Contact was lost 35 kilometres north-west of Doboj. | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٣٥ كيلومترا شمال غربي دوبوي. |
Contact was lost 15 kilometres north-east of Doboj. | UN | وانقطع الاتصال بها على بُعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من دوبوي. |
Serious problems have been noted along the road between Sarajevo and Gorazde, as well as near Doboj and Mrkonic Grad. | UN | ولوحظت مشاكل خطيرة على طول الطريق بين سراييفو وغوراجدة وبالقرب من دوبوي ومركونتش غراد. |
14 Aug AWACS made radar contact with an aircraft flying 14 kilometres north of Doboj. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس طائرة تحلق على مسافة ٤١ كيلومترا شمال دوبوي. |
AWACS lost radar contact 35 kilometres north-west of Doboj. | UN | وقد فقدت طائرات اﻹواكس اتصالها بالرادار على بعد ٥٣ كيلومترا الى الشمال الغربي من دوبوي. |
The helicopter was scheduled to fly to Zaluzani airfield, 6 kilometres north of Banja Luka, to refuel and then return to Doboj. | UN | وكان من المقرر أن تذهب الهليكوبتر إلى مطار زالوزاني، على مسافة ٦ كيلومترات شمالي بانيا لوكا كي تتزود بالوقود ثم تعود إلى دوبوي. |
Radar contact was lost 2 kilometres north of Doboj before NATO fighters could make radar or visual contact. | UN | واختفت الطائرة من شاشة الرادار على مسافة كيلومترين شمال دوبوي قبل ان ترصدها مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار أو بالعين. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 40 kilometres north-north-west of Doboj. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال-الشمال الغربي من دوبوي. |
(c) The road and railway from the city of Sarajevo to Samac via Doboj, and from Doboj to Tuzla. | UN | )ج( الطريق وخط السكك الحديدية من مدينة سراييفو الى ساماتش، عن طريق دوبوي، ومن دوبوي الى توزلا؛ |
The Organized Crime Unit has given four courses for crime inspectors and crime scene technicians in Banja Luka and Doboj in the Republika Srpska and in Sarajevo in the Federation. | UN | ونظمت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة أربع حلقات دراسية لمفتشي الجرائم وخبراء مواقع الجرائم في بانيالوكا ودوبوي في جمهورية صربسكا وفي سراييفو في الاتحاد. |
A number of other cases of harassment and threats to minority visitors and travellers have been reported, including in Kiseljak, Brčko and Doboj. | UN | ولقد تم اﻹبلاغ عن حالات أخرى للمضايقة والتهديد للزائرين من اﻷقليات والمسافرين، وشملت هذه الحالات مدن كيزلجاك وبرتشكو ودوبوي. |
In addition to the capital Sarajevo, he also had the opportunity to visit the provinces of Doboj, Kotor Varos, Bosansko Grahovo, Mostar, Capljina, Jablanica and Konjic. | UN | وبالإضافة إلى العاصمة سراييفو، أُتيحت له أيضا فرصة الذهاب إلى مقاطعات دوبوج وكوتور فاروس وبوسانسكو غراهوفو وموستار وكابليينا ويابلانيكا وكونييتش. |