He doesn't know the Endurance's docking procedure. -But the autopilot does. | Open Subtitles | إنه لا يعرف إجراءات الالتحام بالاندورانس لكن الطيار الآلي يعرف |
● Delivery and emplacement on the Kristall module of the Russian docking module in order to permit subsequent docking operations by the Space Shuttle; | UN | توصيل وحدة الالتحام الروسية ووضعها على وحدة كريستال لإتاحة عمليات الالتحام اللاحقة للمكوك الفضائي؛ |
- [you are clear for docking in bay 35.] | Open Subtitles | لديكم الأذن في رسو سفينتكم على الخليج 35 |
The Territory has five major docking facilities, which can accommodate cruise ships and some naval vessels. | UN | وفي الإقليم خمسة مرافق رئيسية لرسو السفن قادرة على استقبال السفن السياحية وبعض السفن التابعة لسلاح البحرية. |
It's not equipped with docking capabilities or anything else that would allow for access. | Open Subtitles | إنها ليست مجهزة مع إمكانيات الإلتحام أو أي شيء من شأنه أن يسمح للوصول |
Hey, trust me, you buy this place, you got all the docking space you need. | Open Subtitles | ثق بي، لو اشتريت هذا المكان، ستحصل على كل أماكن الرسو التي تحتاجها |
Cargo storage and use in experiments and as a docking port | UN | تخزين حمولة واستخدام في تجارب وكميناء التحام |
He's blowing the approach and the docking speeds... he's missing the drogues, he's bunching the lines. | Open Subtitles | إنه يعصف بالإقتراب .وسرعات الإرساء لقد فاته الإرساء وتعدى الخطوط إنها فوضى بالخارج هناك |
You do realize that docking with Eros ain't gonna be a cakewalk, right? | Open Subtitles | انت تدرك أن الالتحام مع إيروس لن يكون أمر سهل ، صحيح؟ |
Drop the lockdown, let Six take the Marauder into the central hub docking bay. | Open Subtitles | إسقاط قفل، والسماح ستة اتخاذ اللص في وسط لرسو السفن خليج الالتحام. |
Do not attempt docking, I repeat do not attempt docking. | Open Subtitles | لا تحاول الالتحام، أُعيد لا تحاول الالتحام |
Sir, I'm reading a negative on the docking clamps. | Open Subtitles | سيدي, لدي قراءة سلبية عن خاطف رسو السفينة |
A natural pier on the Island has also been altered to suit the docking needs of speed boats equipped with guns of different calibres. | UN | كما جرى تغيير معالم رصيف ميناء طبيعي على الجزيرة ليتلاءم واحتياجات رسو زوارق سريعة مزودة بمدافع من عيارات مختلفة. |
The Territory has five major docking facilities, which can accommodate cruise ships and some naval vessels. | UN | وفي الإقليم خمسة مرافق رئيسية لرسو السفن قادرة على استقبال السفن السياحية وبعض السفن التابعة لسلاح البحرية. |
G. Transportation and communications 41. The Territory has five major docking facilities, which can accommodate cruise ships and some naval vessels. | UN | 41 - توجد في الإقليم خمسة مرافق لرسو السفن يمكن أن تستوعب سفنا سياحية وبعض السفن التابعة لسلاح البحرية. |
I just received an emergency message from the American Station. Both the Russian and Chinese are threatening to stop docking maneuvers because we have. | Open Subtitles | لتوّي تلقيت رسالة طارئة من المحطة الأمريكية كُلًا من الروس والصينيين يهددون بالتوقف عن مناورات الإلتحام لأننا توقفنا |
You'll put a ship out there, and rig up some kind of docking collar ? | Open Subtitles | سنقوم بوضع سفينة بالخارج هناك ونقوم بنوعاً من الرسو الأمِن ؟ |
I'm dead serious about it. That was, like... That was the worst shuttle docking | Open Subtitles | انا جاد للغاية حول هذا ,انه اسوأ التحام لمكوك رأيته في حياتي |
Odyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization. | Open Subtitles | الأوديسا جاهزة لعملية الإرساء و ننصح بتأمين معادلة الضغط في الكابينة |
In discharging its mandate, UNIKOM continued to visit ships docking in the port of Umm Qasr. | UN | وفي نطاق اضطلاعها بولايتها واصلت اليونيكوم زيارة السفن الراسية في ميناء أم قصر. |
docking clamps engaged. | Open Subtitles | اداة الارساء التحمت. |
Import/export businesses are software dependent-- setting up shipping rates, docking schedules, customs... | Open Subtitles | ، أعمال الإستراد و التصدير تعتمد على البرمجيات.. تنظيم عمليات الشحن ، جدول إرساء السفن |
Anyhow, guy docking the boats saw something floating in the water. | Open Subtitles | على أية حال، رجل الذي يرسي المراكب رأى شيئا يعوم في الماء |
On 22 June, the Chong Chon Gang sailed to Puerto Padre, docking on 24 June to load sugar. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه، أبحرت السفينة باتجاه ميناء بويرتو بادري حيث رست في 24 حزيران/يونيه لتحميل السكر. |
Mainstreaming of telecommuting practices throughout the organization, including usage of laptops with docking stations instead of desktops, implementation of paperless processes, and storing of critical documents on shared drives greatly facilitates business continuity. | UN | (و) ترشيد الممارسات المتبعة في مجال العمل عن بُعد على جميع مستويات المنظمة بما في ذلك استخدام الحواسيب الشخصية التي يمكن توصيلها بقواعد كهربائية تغني عن استخدام الحواسيب المكتبية، والقيام بالعمليات التي لا تتطلب الورق، وتخزين الوثائق الهامة على سوّاقات مشتركة مما يسهل كثيرا استمرارية تصريف الأعمال. |
-'Gordon, prepare for docking.'-'You got it, Dad.' | Open Subtitles | جوردن ، يَستعدُّ للهبوط حسنا، أَبّي |
All ship personnel, prepare for docking. | Open Subtitles | . على كلّ موظفو السفينة، الأستعداد للإرساء |