"docs" - Translation from English to Arabic

    • الأطباء
        
    • أطباء
        
    • مستندات
        
    • وثائق
        
    • المستندات
        
    • الوثائق
        
    • الدكاترة
        
    • الاطباء
        
    • لرئاسة مجلس
        
    • سامبا
        
    Well, I told the docs I'd get him home safe. Open Subtitles حسناً لقد أخبرت الأطباء بأنني سوف آخذه للمنزل بسلام
    docs, we got local nationals coming in, hit by our counterfire. Open Subtitles أيها الأطباء, لدينا مواطنون محليون قادمون تمت إصابتهم بواسطة أسلحتنا
    In all seriousness, post-San Bernardino, we've been recruiting ER docs so that we've got medical personnel with us on-scene. Open Subtitles بكل جدية, موقع سان بيرناندو نحن جندنا بعض أطباء قسم الطورائ لذلك يجب ان نجلب معنا معدات طبية في مسرح الجريمة
    Logged some time in the archive room, looking for loan docs. Open Subtitles قطعت بعض الوقت في غرفة الأرشيف، أبحث عن مستندات القرض
    So I pulled the building records and lease docs for that address you gave me- Open Subtitles إذا، سحبت سجلات المبنى واستأجرت وثائق لذلك العنوان الذي أعطيتني إياه
    Paper docs are coming in from all over, slowly but surely. Open Subtitles المستندات الورقية تأتي من كل مكان ببطء و لكن بالتأكيد
    Stay offline when you're working on the docs. Open Subtitles إبقى خارج الإنترنت عندما تعمل على الوثائق
    The docs figure a month maybe. He's pretty far gone. Open Subtitles توقع الأطباء شهر على الأكثر إنه على وشك الموت
    Without the accident, the docs might have looked harder. Open Subtitles لولا الحادث، لربما كان الأطباء بحثوا بجهد أكبر
    Then get one of the Jewish docs to do it. Open Subtitles إذن ، اجعل واحداً من الأطباء اليهود يقوم بها
    The docs at County pumped me full of anti-psychotics. Open Subtitles الأطباء بمشفى المقاطعة أعطوني الكثير من مضادات الذُهان
    docs early on didn't want to do much about it. Open Subtitles لكن لم يرغب الأطباء مبكرا في فعل شيء حياله.
    Orderlies giving me the side eye, docs giving me lip, traveling nurses trying to flex. Open Subtitles ‫الممرضون ينظرون إليّ باستنكار، ‫الأطباء يكلموني بوقاحة، ‫الممرضون المؤقتون يحاولون التباهي.
    Yeah, I still think you should let the E.R. docs Open Subtitles أجل, لازلتُ أظن أنه كان يجب عليك أن تتركي أطباء الطوارىء
    Gil, we're getting some odd reports from docs prescribing Reduxid in South Bend, Indiana. Open Subtitles نحن نحصل على بعض التقارير الفردية من أطباء يصفون الريداوكسيد في ساوث بيند ، انديانا
    I've seen ER docs struggle to do this. Open Subtitles رأيت أطباء الأسعاف الفوري يناضلون من أجل القيام بذلك
    Psychological counseling, Juvie Court docs. Open Subtitles المخصصة للإرشاد النفسي، بموجب مستندات محكمة القصر
    All I'm finding on the victim's computer are boring accounting docs, so think I'm gonna figure out how to rearrange those car seats. Open Subtitles مملة مستندات المحاسبة أعتقد اني ساعمل على معرفة كيفية إعادة ترتيب تلك المقاعد بالسيارة
    I found the plan for averting dead ends in some government docs. Open Subtitles وجدت مستندات حكومية عن كيفية تجنب النهايات المسدودة.
    Hannah's travel docs, new ID and passport. Open Subtitles وثائق سفر هينا ، هويتها الجديدة وجواز السفر
    It was their own containment unit that failed. History just bought into their version of the story. I've seen her in those old history docs. Open Subtitles لقد كانت على متنها شحنة عسكرية فيه تسرب إشعاعي لقد رأيت في المستندات القديمة للتاريخ
    I thought the leaked docs might be forged, but I went ahead with the story anyway. Open Subtitles فكرت في أن تكون تلك الوثائق المسربة ربما تكون مُزوّرة، لكني قمت بنشر الوثائق على أية حال
    A lot of the time, the docs have to go back in. Open Subtitles في العديد من الأوقات , يضطر الدكاترة لإجراء العمليّة مرّة أخرى
    Soon as the docs reattach his face, he's off to Arkham. Open Subtitles بمجرد أن يصلح الاطباء وجهه سيذهب لأركهام
    A Web site of the Presidency of the Security Council has been established with effect today, 1 November 2001 and can be visited at the following address: http:// www.un.org/docs/sc/presidency. UN تم إنشاء موقع لرئاسة مجلس الأمن على شبكة الإنترنت، ويمكن الإطلاع عليه اعتبارا من اليوم، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على العنوان التالي: http://www.un.org/Docs/sc/presidency.
    You can buy another one this is exactly how docs Open Subtitles أريد من سامبا سيفا أن يعرف ذلك من الناس أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more