"doctor said" - Translation from English to Arabic

    • قال الطبيب
        
    • الطبيب قال
        
    • قال الدكتور
        
    • قاله الطبيب
        
    • الدكتور قال
        
    • الطبيب قالَ
        
    • قال الأطباء
        
    • يقول الطبيب
        
    • وقال الطبيب
        
    • الطبيب يقول
        
    • الطبيبة قالت
        
    • الطبيب أخبرني
        
    • أخبرني الطبيب
        
    • يقول الأطباء
        
    • أخبرنا الطبيب
        
    The doctor said I could stop Using the cane soon. Open Subtitles قال الطبيب أنا يمكن أن تتوقف باستخدام قصب قريبا.
    You know how the doctor said I should avoid stress? Open Subtitles أنت تعلمين ماذا قال الطبيب يجب أن تتجنب الإجهاد
    At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. Open Subtitles في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل
    doctor said it was just too much stress and Scotch. Open Subtitles الطبيب قال السبب هو الكثير من التوتر و السكوتش
    doctor said we were lucky you didn't hit an artery. Open Subtitles لقد قال الدكتور انك محظوظه انك لم تقطعي شريان.
    You heard what the doctor said. Your cholesterol is over 300! Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب الكوليسترول لديك اعلى من 300
    The doctor said you should rest and let your burns heal. Open Subtitles قال الطبيب أنك يجب أن ترتاح وأن تدع حروقك تُشفى
    Yeah, doctor said I can lose the back brace next week. Open Subtitles قال الطبيب بأنني أستطيع إزالة مثبت الظهر في الأسبوع المقبل
    The doctor said that you'd suffer mild amnesia after the treatment. Open Subtitles قال الطبيب أنّك ستعاني من فقد ذاكره خفيف بعد العلاج.
    The doctor said she has not enough oxygen in her brain. Open Subtitles قال الطبيب بأن الأُكسجين لا يصل بشكل كافي إلى رأسها
    doctor said that's gonna happen for the next few months. Open Subtitles قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة.
    But the doctor said it could help to hear familiar voices. Open Subtitles ولكن الطبيب قال بإنه قد يساعد إذا سمع أصوات عائلته
    The doctor said I'll be able to run soon. Open Subtitles الطبيب قال أني سأكون قادرا على الوقوف قريبا
    Actually, the doctor said she was lucky,'cause the only way to beat rabies is to start treatment before the symptoms set in. Open Subtitles في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض
    He had an earache, but the doctor said it was nothing. Open Subtitles أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط
    The doctor said I must have incurred a head injury. I don't remember ever hitting my head. Open Subtitles الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا
    The doctor said you're supposed to help us. You're my protector. Open Subtitles لقد قال الدكتور أنه يفترض عليك حمايتنا, أنتِ حاميتي
    And don't forget the doctor said to keep it elevated. Open Subtitles ‏‏لا تنسي ما قاله الطبيب ‏عن إبقاء ساقك مرتفعة. ‏
    The doctor said I have six months at the outside. Open Subtitles الدكتور قال ان الباقي لي ستة اشهر علي الاغلب
    Remember, the doctor said I shouldn't skip a day. Open Subtitles تذكر ،، الطبيب قالَ أنه لا يجب عليّ أن أفوتَ يوماً
    Yeah, the doctor said you might be sensitive to light and sound. Open Subtitles نعم لقد قال الأطباء أنك قد تواجه حساسية تجاه الضوء والصوت
    The doctor said I should have chocolate every day so that my blood sugar doesn't sink so low that I slip into a coma. Open Subtitles يقول الطبيب أنني لابد أن آكل الشوكلاتة كل يوم لكي لا ينخفض مستوى السكر بدمي و أدخل بغيبوبة
    The doctor said I can touch it in two weeks. Open Subtitles وقال الطبيب لي يمكن تلمس ذلك في غضون أسبوعين.
    I'm so sorry, Bea. The doctor said there's nothing they can do. Open Subtitles أنا أسفة جداً بي , الطبيب يقول أنه لا يستطيع فعل شيء
    doctor said it's good for you to keep journals so do it well. Open Subtitles الطبيبة قالت بأنه جيد لك أن تستمر بتدوين المذكرات لذلك افعل ذلك جيدا
    The doctor said you went down while piloting a plane over Afghanistan. Open Subtitles الطبيب أخبرني بأنّك سقطت حينما كنت تقود طائرة في سماء أفغانستان
    The doctor said I spiked a fever and referred me to the ER. Open Subtitles أخبرني الطبيب أنني مصابة بالحمى وقام بإحالتي إلى غرفة الطوارىء.
    But with your dad, the doctor said it's concentrated in his liver and they say he needs a transplant. Open Subtitles ولكن في حالة والدك يقول الأطباء أنها متركزة في الكبد ويقولون أنه يحتاج إلى عملية زرع أعضاء
    The doctor said she never stood a chance. It spread so fast. Open Subtitles أخبرنا الطبيب أنه ليس لديها الفرصه ، إنه ينتشر بسرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more