"doctors at" - Translation from English to Arabic

    • الأطباء في
        
    • أطباء في
        
    • والأطباء في
        
    This booklet was intended for the education of rural women and distributed through municipal doctors at primary health care institutions. UN وقد استهدف هذا الكتيب تثقيف النساء الريفيات، ووزع عن طريق الأطباء في مؤسسات الرعاية الصحية الأولية التابعة للبلديات.
    In case of the birth of a baby or having an abortion, women are entitled to take days off in order to consult with doctors at health care centers or hospitals. UN في حالة الولادة أو الإجهاض، للمرأة الحق في أيام إجازة لاستشارة الأطباء في مراكز الرعاية الصحية أو المستشفيات.
    She was pregnant and doctors at Al-Aqsa hospital were able to save her baby. UN وكانت شيماء حاملا ولم يتمكن الأطباء في مستشفى شهداء الأقصى من إنقاذ وليدها.
    The doctors at the health centre told her that the foetus had been dead in the womb for several days and that this had caused the death. UN وأخبرها الأطباء في المركز الصحي أن الجنين كان ميتا في الرحم منذ عدة أيام، وأن ذلك سبب الوفاة.
    With most parents, I'd say no, but she has three doctors at home, Open Subtitles كنت لأرفض معظم الأباء ولكن معها 3 أطباء في المنزل
    doctors at the hospital are able to diagnose problems and distinguish minor problems, which can be treated locally, from more serious problems. UN ويستطيع الأطباء في المستشفى تشخيص المشاكل وفرز المشاكل الطفيفة التي يمكن أن تعالج محلياً عن تلك الأكثر خطورة.
    The doctors at James Madison hospital have yet to release any specific information about his condition, although we believe he is in surgery. Open Subtitles الأطباء في مستشفى جايمس ماديسون لم يطلقوا أي بيان رسمي حول حالته الصحية، لكننا نعتقد أنه في غرقة العمليات.
    The doctors at James Madison hospital have informed me that President Grant's condition remains critical. Open Subtitles الأطباء في مستشفى جايمس ماديسون قد أعلموني أن حالة الرئيس غرانت الصحية لا تزال حرجة.
    I've e-mailed your records to the doctors at AFRRI. Open Subtitles لقد بعثت سجلاتك عبر بريد إلكتروني إلى الأطباء في مركز الأبحاث
    How many of ushave gotten referralsfrom doctors at st.Ambrose? Open Subtitles كم واحد منا تسلم حالات من الأطباء في سات أمبروز؟
    It's too bad the doctors at Essex saved so much of my leg. Open Subtitles أمر مؤسف أن الأطباء في المشفى لم يأخذوا جزءاً كبيراً من ساقي
    Film star Sanjana Krishna's case took a new turn today... when the doctors at the hospital said that she had suffered a nervous breakdown. Open Subtitles حالة النجمة السينمائية سانجانا كريشنا تأخذ منعطفا جديدا اليوم عندما قال الأطباء في المستشفى أنها عانت من انهيار عصبي.
    The doctors at radley want to send her to another hospital... one with thicker bars. Open Subtitles الأطباء في المصح يريدون إرسالها إلى مستشفى آخر .. مصح بقضبان سميكه كيف علمتي بذلك ؟
    The doctors at that time they said I would never live to see my second grandchild, which is now 19 years old. Open Subtitles قال الأطباء في ذلك الوقت، بأنني لن أحيا لأرى حفيدي الثاني، و الذين يبلغ الـ 19 من العمر.
    The doctors at the Glassman Clinic can't help me. Open Subtitles الأطباء في عيادة جلاسمان لا يمكنهم مساعدتي
    doctors at the CDC in Atlanta reject that theory calling it preposterous beyond belief. Open Subtitles غالبية الأطباء في أطلانتا رفضوا هذه النظرية قائلين بأن هذه تخاريف لا يمكن تصديقها
    Santa got checked out by doctors at the V.A. Hospital in Augusta, Georgia. Open Subtitles خرج سانتا بعد فحص الأطباء في المستشفى في أوغستا، جورجيا
    2.8 The doctors at the health centre contacted both public and private hospitals with superior facilities in order to transfer Ms. da Silva Pimentel Teixeira. UN 2-8 واتصل الأطباء في المركز الصحي بالمستشفيات العامة والخاصة ذات المرافق الممتازة لنقل السيدة دا سيلفا بيمنتل تيكسيرا.
    The doctors at the mental institution were able to cure me. Open Subtitles استطاع الأطباء في المعهد الطبي علاجي
    6.5 Counsel submits documentation to the effect that the complainant was examined by doctors at KTC in December 2003. UN 6-5 ويقدم المحامي مستندات تثبت أن أطباء في مركز مخصص لضحايا التعذيب والصدمات قاموا بفحص صاحب البلاغ في ___ كانون الأول/ديسمبر 2003.
    In October 2009, doctors at Dok Dua hospital who were allowed to see Mr. Karma recommended that the prison officials at Abepura send him immediately to Jakarta for urological surgery. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، أوصى أطباء في مستشفى دوك دوا سُمح لهم برؤية السيد كارما أعوان السجن في أبيبورا بأن يُرسلوه فوراً إلى جاكارتا لإجراء جراحة متعلقة بالمسالك البولية.
    I brought him in for tests, and the doctors at the VA pronounced him healthy. Open Subtitles احضرت له في الاختبارات، والأطباء في VA ضوحا منه في صحة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more