"doctors in" - Translation from English to Arabic

    • الأطباء في
        
    • أطباء في
        
    • للأطباء في
        
    • طبيب في
        
    • طبيبا يعملون
        
    • الأطبّاء في
        
    • اطباء
        
    • الأطباء على
        
    • الأطباء فى
        
    • الدكاترة
        
    • والأطباء في
        
    • طبيبا من
        
    There are a million other doctors in L.A. You could've gone to. Open Subtitles هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم
    In 2006 a Mammology Centre was set up, specializing in improved early diagnosis of mammary gland disease, reconstructive surgery, innovative procedures and the training of doctors in primary care. UN وفي عام 2006 أنشئ مركز لأمراض الثدي متخصص في التشخيص المتقدم المبكر لأمراض الغدة الثديية، والجراحة الترميمية، والأساليب العلاجية المبتكرة، وتدريب الأطباء في مجال الرعاية الأولية.
    According to the " Order of Physicians " , there were 34 255 medical doctors in Portugal in 2004. UN وفقا لنقابة الأطباء، بلغ عدد الأطباء في البرتغال في عام 2004 255 34.
    Alex, there are four doctors in the world who know how to do this operation. Open Subtitles أليكس، هناك أربعة أطباء في العالم الذين يعرفون كيفية القيام بهذه العملية.
    doctors in private practice can call a Doctors Priority Line which provides a free telephone interpreting service. UN ويستطيع الأطباء في الممارسة الخاصة أن يطلبوا خط الأولوية للأطباء الذي يوفر لهم خدمة ترجمة فورية هاتفية مجانية.
    Dispensaries and health centres were staffed for the most part by registered nurses and nurse practitioners, while there were doctors in the five hospitals. UN وتعمل إلى حد كبير في المستوصفات والمراكز الصحية ممرضات مسجلات وممرضات ممارسات بينما يعمل الأطباء في المستشفيات الخمس.
    A large number of doctors in the private system are generally the same who also man the state provided healthcare system. UN 372 - يوجد عدد كبير من الأطباء في النظام الخاص هم نفسهم العاملين في النظام الحكومي للرعاية الصحية أيضا.
    He asked to what extent involuntary medication was practised, and what role was played by doctors in such procedures. UN وسأل إلى أي مدى يستخدم الدواء قسراً وما هو الدور الذي يؤديه الأطباء في تلك الإجراءات.
    The source submits that doctors in the Harbin City Psychiatric Hospital have acknowledged that Mr. Xing does not suffer from any mental illness. UN ويدعي المصدر أن الأطباء في مستشفى الأمراض العقلية في مدينة هاربن اعترفوا بأن السيد شينغ لا يعاني أي مرض عقلي.
    In addition, the Committee is worried about the different standards employed by doctors in approving the disability allowance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء اختلاف المعايير التي يطبقها الأطباء في الموافقة على منح بدل الإعاقة.
    In addition, the Committee is worried about the different standards employed by doctors in approving the disability allowance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء اختلاف المعايير التي يطبقها الأطباء في الموافقة على منح بدل الإعاقة.
    She states that the interference of the doctors in L.C.'s decision to terminate her pregnancy shattered her life prospects. UN وأضافت أن تدخل الأطباء في قرار ل. ك. بإنهاء حملها قد دمر مستقبلها.
    In addition, the Committee is worried about the different standards employed by doctors in approving the disability allowance. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق إزاء اختلاف المعايير التي يطبقها الأطباء في الموافقة على منح بدل الإعاقة.
    Hundreds of doctors in Boston, yet... you chose me. Open Subtitles مئات الأطباء في بوسطن، ولكن ... اخترت لي.
    Turning now to world news, doctors in Europe are reporting a curious outbreak. Open Subtitles فوزي مقاط♪ وننتقل الآن إلى أخبار العالم الأطباء في أوروبا يبلغون عن اعراض غريبة
    They have doctors in Amsterdam. And cancer. Open Subtitles هناك أطباء في أمستردام وهناك أيضاً سرطان
    So doctors in America do not have to fear having a universal healthcare? Open Subtitles لذا أطباء في أمريكا ليس من الضروري أن تَخَافُ إمتِلاك رعاية صحية عالمية؟
    In particular, the Committee regrets the latitude given to doctors in this regard, and the fact that no criminal proceedings have been initiated against perpetrators. UN وبوجه خاص تأسف اللجنة للمدى الكبير المعطى للأطباء في هذا الصدد ولأنه لم تتخذ أي إجراءات جنائية ضد الجناة.
    I have a publicist, yes, but that is not why I was chosen for the list of the best 25 doctors in Manhattan. Open Subtitles لكن ليس هذا سبب اختياري ضمن قائمة افضل 25 طبيب في منهاتن
    In 1999, there were 39 doctors in government service, including 3 based on Cayman Brac. UN وفي عام 1999، كان هناك 39 طبيبا يعملون بالحكومة، منهم 3 يعملون في كايمان براك.
    She had a practice with two other doctors in North Berkeley until she was murdered by some intruder they never found. Open Subtitles كانت شريَكة مع إثنيَن من الأطبّاء في شمَال (بيركلي) حتى قُتلت في شمَال (بيركلي) حتى قُتلت
    So she can her tell us what six of the other greatest doctors... in our country have already told us. Open Subtitles لتخبرها مااخبرها به ست اطباء ماهرين من بلدنا مسبقا ونحن اتفقنا لامزيد من الاطباء
    Training for doctors in the provision of care for drug addicts was also provided. UN وتمّ أيضا تدريب الأطباء على تقديم الرعاية لمدمني المخدّرات.
    We have some of the best doctors in the state in this hospital. Open Subtitles لدينا بعضاً من أفضل الأطباء فى الولايه فى هذه المستشفى.
    You know we saw some of the best doctors in the world in Boston and they all had the same prognosis. Open Subtitles تعرفين لقد قابلنا العديد من الدكاترة الجيدين في بوسطن وكلهم شخصوك بالتشخيص نفسه
    doctors in Saudi Arabia and judges in the United Arab Emirates who handle cases of violence against women also receive specialized training. UN والأطباء في المملكة العربية السعودية والقضاة في الإمارات العربية المتحدة الذين يتعاملون مع حالات العنف ضد المرأة يتلقون تدريبا متخصصا.
    :: training of 15 doctors in the home areas in the surgical repair of injuries caused by obstetric fistula. UN - تدريب 15 طبيبا من المناطق السكنية على علاج الجروح التي سببها ناسور الولادة بعمليات جراجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more