"doctrine of discovery" - Translation from English to Arabic

    • مبدأ الاكتشاف
        
    • لمبدأ الاكتشاف
        
    Evidence is then provided demonstrating that the Doctrine of Discovery continues to be treated as valid by the United States Government. UN ثم تُقدَّم أدلة تبرهن على أن حكومة الولايات المتحدة ما زالت تعامل مبدأ الاكتشاف على أنه سارٍ.
    This paper demonstrates that the Doctrine of Discovery lies at the root of such claims and assertions of dominance by States. UN وتبرهن هذه الورقة على أن ' مبدأ الاكتشاف` هو الأساس الذي قامت عليه مطالبات وتأكيدات السيطرة هذه من جانب الدول.
    Study on the impacts of the Doctrine of Discovery on indigenous peoples, including mechanisms, processes and instruments of redress UN دراسة عن آثار مبدأ الاكتشاف على الشعوب الأصلية، بما في ذلك الآليات والعمليات وأدوات الجبر
    The root cause of such abuse leads back to the Doctrine of Discovery and other related fictitious constructs, which therefore must be addressed. UN وتعود الأسباب الجذرية لهذه الإساءة إلى مبدأ الاكتشاف وما يتصل به من بنى زائفة أخرى، وهو أمر لا بد بالتالي من معالجته.
    Future work on the global scope of the Doctrine of Discovery UN ثانيا - العمل المستقبلي بشأن النطاق العالمي لمبدأ الاكتشاف
    The same rationale must apply to the whole Doctrine of Discovery. UN ويجب أن ينطبق الأساس ذاته على مبدأ الاكتشاف برمته.
    The Forum strongly recommends that States, human rights bodies and judiciaries denounce the " Doctrine of Discovery " and discontinue its use and application. UN ويوصي المنتدى الدول وهيئات حقوق الإنسان والسلطات القضائية بإدانة " مبدأ الاكتشاف " والتوقف عن استخدامه وتطبيقه.
    It will trace the core connections between the Doctrine of Discovery and the colonization process coordinated by countries, churches and trading corporations. UN وتبحث الدراسة في أهم الصلات بين مبدأ الاكتشاف وعملية الاستعمار التي جرت بالتنسيق بين البلدان والكنائس والشركات التجارية.
    An example is recommendation 8 of the eleventh session, regarding the recommendation to include the Doctrine of Discovery/dispossession in educational curricula. UN ومن الأمثلة على ذلك التوصية 8 المنبثقة عن الدورة الحادية عشرة، المتعلقة بإدراج مبدأ الاكتشاف/سلب الممتلكات في المناهج التعليمية.
    The Forum strongly recommends that States, human rights bodies and judiciaries denounce the " Doctrine of Discovery " and discontinue its use and application. UN ويوصي المنتدى الدول وهيئات حقوق الإنسان والسلطات القضائية بإدانة " مبدأ الاكتشاف " والتوقف عن استخدامه وتطبيقه.
    It is essential to replace the colonial Doctrine of Discovery with contemporary international human rights standards and engage in just and collaborative processes of redress. UN إذ من الضروري الاستعاضة عن مبدأ الاكتشاف الاستعماري بالمعايير الدولية المعاصرة لحقوق الإنسان والمشاركة في عمليات عادلة وتعاونية لتوفير سبل الانتصاف.
    II. Impacts of the Doctrine of Discovery UN ثانياً - الآثار الناجمة عن مبدأ الاكتشاف
    10. The impacts of the Doctrine of Discovery continue to be devastating, far-reaching and intergenerational. UN 10 - لا يزال ينجم عن مبدأ الاكتشاف آثار مدمِّرة، وبعيدة المدى، ومستمرة عبر الأجيال.
    These problems persist despite the fact that the Doctrine of Discovery and the doctrine of terra nullius have been formally revoked as enshrined in, for example, the legal sources referred to above. UN وما تزال هذه المشاكل مستحكمة رغم أن مبدأ الاكتشاف ومبدأ الأرض المشاع قد ألغيا رسميا على نحو ما يتجسد، مثلا، في المراجع القانونية المشار إليها أعلاه.
    Both the Doctrine of Discovery and a holistic structure that we term the Framework of Dominance have resulted in centuries of virtually unlimited resource extraction from the traditional territories of indigenous peoples. UN وقد أسفر كل من ' مبدأ الاكتشاف` واتباع بِِِنْية كلية نطلق نحن عليها مصطلح ' إطار السيطرة` عن استخراج الموارد بشكل غير محدود تقريباً من الأراضي التقليدية للشعوب الأصلية على امتداد قرون.
    Further study and review will be needed to ascertain to what extent and how the Doctrine of Discovery and the Framework of Dominance are applied to indigenous peoples throughout the world. UN وسيلزم إجراء مزيد من الدراسة والمراجعة للتأكد من مدى وكيفية تطبيق ' مبدأ الاكتشاف` و ' إطار السيطرة` حالياً على الشعوب الأصلية في جميع أرجاء العالم.
    The Doctrine of Discovery and United States of America UN خامسا - مبدأ الاكتشاف والولايات المتحدة الأمريكية
    This preliminary study will examine the impact on indigenous peoples of the international legal construct known as the Doctrine of Discovery, which has served as the foundation of the violation of their human rights. UN وستبحث هذه الدارسة الأولية تأثير المفهوم القانوني الدولي المعروف بـ ' مبدأ الاكتشاف` على الشعوب الأصلية الذي استُخدم ليكون الأساس الذي قام عليه انتهاك حقوق الإنسان الخاصة بها.
    We fully recognize and appreciate that our indigenous brothers and sisters are dealing with the impacts of the Doctrine of Discovery and the Framework of Dominance in their geographical regions. UN ونحن ندرك ونقدر تماماً أن إخواننا وأخواتنا من أبناء الشعوب الأصلية يتعاملون مع تأثيرات ' مبدأ الاكتشاف` و ' إطار السيطرة` في مناطقهم الجغرافية.
    Many modern States of the world are the political successors of such claimed rights of conquest and dominance based on the Doctrine of Discovery. UN وكثير من الدول الحديثة في العالم هي الوريث السياسي لهذه الحقوق المدعاة المتعلقة بالفتح والسيطرة بالاستناد إلى ' مبدأ الاكتشاف`.
    Global scope and history of the Doctrine of Discovery UN ثالثا - النطاق العالمي لمبدأ الاكتشاف وتاريخ هذا المبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more