| I saw a documentary on prison once. You're gonna be just fine. | Open Subtitles | لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير |
| United Nations Television (UN-TV) is working on a documentary on small arms in South Africa and Mozambique. | UN | ويعمل تلفزيون الأمم المتحدة حاليا على إنتاج فيلم وثائقي عن الأسلحة الصغيرة في جنوب أفريقيا وموزامبيق. |
| In addition, the screening of a documentary on Dag Hammarskjöld's tenure as Secretary-General was organized. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُرض فيلم وثائقي عن فترة تولي داغ همرشولد منصب الأمين العام. |
| The Centre produced a comprehensive report and a documentary on the Centre's activities for the past three years. | UN | وقدم المركز تقريراً شاملا وفيلما وثائقيا عن أنشطته خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
| It's not supposed to be a documentary on zombie biology. | Open Subtitles | لا يفترض به أن يكون وثائقياً عن بيولوجيا الزومبي |
| Maybe after this documentary on garbage. | Open Subtitles | ربما بعد هذا الفيلم الوثائقي عن النفايات |
| Online video documentary on child soldiers in the biggest slum of Port-au-Prince, Cité Soleil | UN | شريط فيديو وثائقي على الإنترنت عن حياة الأطفال الجنود في أكبر الأحياء الفقيرة في بور أوبرانس، وهو حي ستي سولي |
| Did anyone see that documentary on monkeys last night? | Open Subtitles | هل شاهد أحدكم ذلك البرنامج الوثائقى عن القردة ليلة أمس؟ |
| The documentary on religious music in Bora Bora? | Open Subtitles | وثائقي عن الموسيقى الدينية في تورا بورا؟ هذا هو المفزع. |
| Now, there's a documentary on World War II, | Open Subtitles | والآن هناك وثائقي عن الحرب العالمية الثانية |
| I rented a documentary on gang violence in South Central LA. | Open Subtitles | قمت بكراء فيلم وثائقي عن عصابات وسط جنوب "لوس أنجلوس"، |
| Making a documentary on Changnesia. | Open Subtitles | أقوم بتصوير فلم وثائقي عن فقدان ذاكرة التشانج |
| What I'm doing is a documentary on health. | Open Subtitles | ما أفعله هو تصوير برنامج وثائقي عن الصحة. |
| Hipster chick is a student filmmaker doing a documentary on street performers. | Open Subtitles | الفتاة هي طالبة تتعلم تصوير الافلام تقوم بعمل وثائقي عن المغنين في الشوارع |
| It's like we started out wanting to make a documentary on cults. | Open Subtitles | مثل ما بدأنا بطلب عمل برنامج وثائقي عن الطوائف |
| Well, I'd like to do a documentary on Ade. | Open Subtitles | حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد |
| Making a documentary on toilet paper? | Open Subtitles | أأتقومين بعمل فيلم وثائقي عن مناديل الحمام؟ |
| I was just watching a documentary on a sushi chef that works in a subway station. | Open Subtitles | كنت اشاهد للتو فيلما وثائقيا عن طاهي سوشي يعمل في محطة قطار نفقي |
| Furthermore, it has produced a documentary on PWDs in active and productive ventures for advocacy purposes. | UN | وعلاوة على ذلك، أنتجت فيلماً وثائقياً عن الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار تنفيذ مشاريع نشطة ومنتجة لأغراض المناصرة. |
| I need to watch this documentary on Asian architecture. | Open Subtitles | علي مشاهدة هذا البرنامج الوثائقي عن فن البناء الآسيوي |
| I saw a documentary on that. It's a birth dance. | Open Subtitles | رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة |