"documents and material" - Translation from English to Arabic

    • الوثائق والمواد
        
    • وثائق ومواد
        
    (iii) Increased number of downloads from the ILPES website of electronic documents and material prepared by the subprogramme UN ' 3` زيادة في عدد عمليات تنزيل الوثائق والمواد الإلكترونية المعدة في إطار البرنامج الفرعي من موقع المعهد على الشبكة العالمية
    The University of Guam has master degree programmes in education and public administration; operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center. UN ولدى جامعة غوام برامج لمنح درجة الماجستير في التربية والإدارة العامة؛ وهي تدير مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة واسعة من الوثائق والمواد التاريخية المتعلقة بالمحيط الهادئ وميكرونيزيا في مركز الأبحاث المتصلة بالمنطقة الميكرونيزية.
    (ii) Number of downloads of documents and material prepared by the subprogramme from the ILPES website UN ' 2` عدد عمليات تنـزيل الوثائق والمواد التي أعدها البرنامج الفرعي من موقع معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي على شبكة الإنترنت
    The University of Guam has master degree programmes in education and public administration, operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Centre. UN ولدى جامعة غوام برامج لمنح درجة الماجستير في التربية والإدارة العامة، وتدير مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة واسعة من الوثائق والمواد التاريخية المتعلقة بالمحيط الهادئ وميكرونيزيا بمركز أبحاث المنطقة الميكرونيزية.
    (iii) Increased number of downloads from the ILPES website of electronic documents and material prepared by the subprogramme UN ' 3` زيادة في عدد عمليات تنزيل وثائق ومواد إلكترونية أُعدت في إطار البرنامج الفرعي من موقع المعهد على الشبكة العالمية
    The initial focus of this investigation centred around the circumstances surrounding the collection and hiding of the documents and material at the " chicken farm " . UN وكان التركيز اﻷولي لهذا التحقيق ينصب على الملابسات المحيطة بجمع وإخفاء الوثائق والمواد في " مزرعة الدجاج " .
    Such records include documents and material received confidentially under rule 70 of the Rules of Procedure and Evidence by the Offices of the Prosecutor of ICTY and ICTR. UN وتشمل تلك السجلات الوثائق والمواد التي تلقاها بشكل سري مكتبا المدعيين العامين لكل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، بموجب القاعدة 70 من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    (ii) Number of downloads of documents and material prepared by the subprogramme from the ILPES web site UN ' 2` عدد عمليات تنزيل الوثائق والمواد التي أعدها البرنامج الفرعي من موقع معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي على شبكة " ويب "
    (ii) Number of downloads of documents and material prepared by the subprogramme from the ILPES web site UN ' 2` عدد عمليات تنزيل الوثائق والمواد التي أعدها البرنامج الفرعي من موقع معهد أمريكا اللاتينية للتخطيط الاقتصادي على شبكة " ويب "
    70. The University of Guam has master's degree programmes in eight subjects, operates a marine research laboratory and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center. UN 70 - وتمنح جامعة غوام درجة الماجستير في ثمانية مواضيع؛ وهي تدير مخبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة واسعة من الوثائق والمواد التاريخية المتعلقة بالمحيط الهادئ وميكرونيزيا في مركز الأبحاث لمنطقة ميكرونيزيا.
    One task, demanding in terms of staff resources, is analysis of available documents and material with a view to identifying unresolved disarmament issues to be addressed, in accordance with resolution 1284 (1999), through the implementation of a system of reinforced ongoing monitoring and verification. UN ومن هذه المهام، مهمة تتطلب الكثير من الموارد البشرية، وهي تتمثل في تحليل الوثائق والمواد المتاحة بهدف تحديد مسائل نزع السلاح المعلقة التي تحتاج إلى تسوية، وفقا للقرار 1284 (1999)، من خلال تنفيذ نظام معزز لعمليات الرصد والتحقق الجارية.
    43. The University of Guam offers master's degree programmes in education and public administration, operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center. UN 43 - وتقدم جامعة غوام برنامجين لدرجة الماجستير في التعليم والإدارة العامة، وتشغل مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة كبيرة من الوثائق والمواد التاريخية عن منطقة المحيط الهادئ وميكرونيزيا في مركز أبحاث منطقة ميكرونيزيا.
    57. The results of the Commission's investigations, starting with UNSCOM 143 in March 1996 and continuing through August, clearly show that there was an organized mechanism of concealment used by Iraq to deny access to proscribed documents and material retained since the adoption of resolution 687 (1991). UN ٧٥ - إن نتائج تحقيقات اللجنة، التي بدأت بالفريق ٣٤١ التابع للجنة الخاصة في آذار/مارس ٦٩٩١ واستمرت حتى آب/أغسطس، تبين بجلاء وجود آلية إخفاء منظمة يستخدمها العراق لمنع الوصول إلى الوثائق والمواد المحظورة التي يحتفظ بها منذ اعتماد القرار ٧٨٦ )١٩٩١(.
    44. In its October 1996 report, the Commission stated that " there was an organized mechanism of concealment used by Iraq to deny access to proscribed documents and material retained since the adoption of resolution 687 (1991) " and expressed its intention to pursue all aspects of its investigation of concealment activities. UN ٤٤ - في تقريرها الصادر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ذكرت اللجنة " وجود آلية إخفاء منظمة يستخدمها العراق لمنع الوصول إلى الوثائق والمواد المحظورة التي يحتفظ بها منذ اعتماد القرار ٦٨٧ )١٩٩١( " وأعربت عن عزمها مواصلة جميع جوانب تحقيقاتها في أنشطة اﻹخفاء.
    The section takes into account several documents and material provided by the Government of Croatia since March 1997, including its aide-mémoire of 11 June 1997 on the situation of human rights in the country and a letter dated 13 June 1997 from the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to the President of the Security Council (S/1997/454). UN ويأخذ هذا الفرع في الاعتبار العديد من الوثائق والمواد التي تقدمها حكومة كرواتيا منذ آذار/ مارس ١٩٩٧. وتشمل مفكرة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في البلد ورسالة مؤرخة ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧ من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1997/454).
    Additional Protocol to the Convention concerning Customs Facilities for Touring, relating to the Importation of Tourist Publicity documents and material. UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة والمتصل باستيراد وثائق ومواد الدعاية السياحية.
    Additional Protocol to the Convention concerning Customs Facilities for Touring, relating to the Importation of Tourist Publicity documents and material. UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية التسهيلات الجمركية المتعلقة بالسياحة المتصل باستيراد وثائق ومواد الدعاية السياحية.
    (iii) Increased number of downloads from the ILPES website of electronic documents and material prepared by the subprogramme UN ' 3` زيادة في عدد عمليات تنزيل وثائق ومواد إلكترونية أُعدت في إطار البرنامج الفرعي من موقع المعهد على الشبكة العالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more