"documents in all six official languages" - Translation from English to Arabic

    • الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست
        
    • الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست
        
    • الوثائق باللغات الرسمية الست
        
    The secretariat later informed the Board that issuing documents in all six official languages cost $650 per page. UN وقد أبلغت اﻷمانة المجلس في وقت لاحق أن إصدار الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست سيتكلف ٦٥٠ دولارا لكل صفحة.
    The Secretariat will present an oral report on the ongoing efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the Organization. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن الجهود التي تبذلها حاليا دوائر الترجمة التحريرية من أجل تحسين نوعية ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست للمنظمة.
    8. In order for Member States to duly consider issues and take informed decisions, it was crucial for the established time limits for the issuance of documents in all six official languages to be met. UN 8 - وقال إنه من الأهمية بمكان احترام المواعيد المقررة لإصدار الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست كيما يتسنى للدول الأعضاء النظر على النحو الواجب في المسائل المطروحة واتخاذ قرارات مدروسة بشأنها.
    Horizontal synchronization seeks to ensure a balance of the processing capacity across languages and against expected output to avoid bottlenecks in the simultaneous distribution of documents in all six official languages. UN في حين يسعى التزامن الأفقي إلى ضمان التوازن في قدرات التجهيز الشاملة للغات وبالنسبة إلى الناتج المتوقع وذلك لتفادي الاختناقات عند توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست في آن واحد.
    1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the Organization, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    The Geneva office utilized ODS at its full capacity, entering a significant amount of documents in all six official languages. UN واستخدم مكتب جنيف نظام الوثائق الرسمية بطاقته القصوى، حيث أدخل فيه عددا كبيرا من الوثائق باللغات الرسمية الست جميعها.
    Other factors were the successive cuts in the staffing levels of the translation services, which had reduced their overall capacity, and the decision to require the simultaneous distribution of all documents in all six official languages. UN وثمة عوامل أخرى تتمثل في التخفيضات المتعاقبة في مستويات الموظفين العاملين بخدمات الترجمة وهو ما أدى إلى تخفيض طاقتهم الشاملة، وإضافة إلى القرار الذي يشترط التعميم المتزامن لجميع الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست.
    Parties may wish to note that due to the short period between the fourteenth and the fifteenth sessions of the SBI, there is a likelihood of delay in the availability of some documents in all six official languages of the United Nations prior to the session. UN 6- وقد ترغب الأطراف في ملاحظة احتمال تأخر إتاحة بعض الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست في الأمم المتحدة قبل الدورة وذلك بسبب قصر المدة بين الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Initially, the new function was implemented only on the main United Nations web site where documents in all six official languages are made available mainly by DPI, with hyperlinks connected directly to the actual documents on ODS. UN وفي بداية الأمر، نفذت الوظيفة الجديدة في الموقع الرئيسي للأمم المتحدة على الشبكة فقط وهو الموقع الذي تتيح فيه إدارة شؤون الإعلام بصورة رئيسية الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست مع وجود وصلات مباشرة بالوثائق الفعلية في نظام الوثائق الرسمية.
    4. In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences and subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 63/248, the General Assembly reiterated with concern its request to the Secretary-General to ensure that the rules concerning the simultaneous distribution of documents in all six official languages are strictly respected. UN 4 - وكررت الجمعية العامة في قرارها 53/208 باء المتعلق بخطة المؤتمرات وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في ذلك الشأن، وآخرها القرار 63/248، مع القلق طلبها إلى الأمين العام أن يكفل التقيد الصارم بالقواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست.
    4. In its resolution 53/208 B on the pattern of conferences and subsequent resolutions and decisions thereon, the latest of which was resolution 63/248, the General Assembly reiterated with concern its request to the Secretary-General to ensure that the rules concerning the simultaneous distribution of documents in all six official languages are strictly respected. UN 4 - وكررت الجمعية العامة في قرارها 53/208 باء المتعلق بخطة المؤتمرات وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في ذلك الشأن، وآخرها القرار 63/248، مع القلق طلبها إلى الأمين العام أن يكفل التقيد الصارم بالقواعد المتصلة بتزامن توزيع الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست.
    111. In paragraph 1 of resolution 51/211 D of 18 December 1996, the General Assembly noted the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the United Nations, and encouraged those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in that regard. UN ١١١ - في الفقرة ١ من القرار ٥١/٢١١ دال المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، لاحظت الجمعية العامة ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة، وشجعت تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد.
    111. In paragraph 1 of resolution 51/211 D of 18 December 1996, the General Assembly noted the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the United Nations, and encouraged those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in that regard. UN ١١١ - في الفقرة ١ من القرار ٥١/٢١١ دال المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، لاحظت الجمعية العامة ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة، وشجعت تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد.
    1. Notes the efforts made by the translation services to improve the quality of translation of documents in all six official languages of the United Nations, and encourages those services to continue to spare no effort to that end and to continue to report to the Committee on Conferences on additional efforts made in this regard; UN ١ - تلاحظ ما تبذله دوائر الترجمة التحريرية من جهود بغية تحسين نوعية ترجمة الوثائق في جميع اللغات الرسمية الست للمنظمة، وتشجع تلك الدوائر على أن تواصل بذل كل جهد ممكن لذلك الغرض وأن تستمر في تقديم تقارير إلى لجنة المؤتمرات عن الجهود اﻹضافية المبذولة في هذا الصدد؛
    The mandate to disseminate all documents in all six official languages must be respected and lack of resources no longer justified the delay. UN ويجب احترام التكليف بنشر جميع الوثائق باللغات الرسمية الست ولم يعد الافتقار إلى المواد يبرر ذلك التأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more