"dodging" - Translation from English to Arabic

    • التهرب
        
    • تفادي
        
    • تتهرب
        
    • مراوغة
        
    • تتفادى
        
    • أتهرب
        
    • يتهرب
        
    • تفادى
        
    • أراوغ
        
    • أتفادى
        
    • تراوغ
        
    • بتفادي
        
    • تتهربين
        
    • يتفادى
        
    • تتجاهل
        
    Wanted criminals, dodging checkpoints and stealing gas out of abandoned cars? Open Subtitles المجرمين مطلوب، التهرب نقاط التفتيش وسرقة الغاز من السيارات المهجورة؟
    Since laser beams travel at the speed of light, dodging such an attack would be virtually impossible. UN فأشعة الليزر تسافر بسرعة الضوء ما يجعل تفادي هجومها ضرباً من المحال.
    I thought you were dodging my calls. No. Open Subtitles لقد حاولت, وأنت لم تجب ظننت أنك تتهرب من مكالماتي
    Where he teaches them the ancient art of dodging fruit Open Subtitles حيث يقوم بتدريبهم على فن مراوغة الفواكه القديم
    Between us, you are dodging the world's biggest bullet. Open Subtitles بيني وبينك إنك تتفادى أكبر رصاصة في العالم
    I've been dodging the score all day. Open Subtitles لقد كنت أتهرب من معرفة نتيجة المباراة طوال اليوم
    This guy he loved to play poker but he kept dodging my invitations to play in the casinos. Open Subtitles هذا الرجل كان يحب لعب البوكر لكنه كان يتهرب دوماً من دعواتي للعب في الكازينوهات.
    Not dodging the problem nor depending on someone else. Open Subtitles عدم تفادى المشكله وعدم الاعتماد على شخص اخر
    Sir, rather than merely dodging a blow, why not hit back so hard that he'll think twice about ever trying it again? Open Subtitles سيدي، بدلا من مجرد التهرب من الكارثة لماذا لا نضربه بقسوة ليفكر مرتين قبل ان يحاول تكرار ذلك ؟
    I'm not dodging anything except for maybe your pathetic attempt at journalism. Open Subtitles أنا لا التهرب أي شيء باستثناء ربما الخاص محاولة مثيرة للشفقة في الصحافة.
    You'll run around the alley dodging bullets. Open Subtitles سيتم تشغيل جميع أنحاء الرصاص زقاق التهرب.
    While dodging a laser attack would be difficult, there are other means of protection. UN وإذا كان تفادي الهجوم بالليزر أمراً صعباً، فإن ثمة وسائل أخرى للحماية.
    What I don't think is brave is Claire Underwood dodging this debate and having you fight this battle for her instead. Open Subtitles ما لا أعتقد أنه شُجاع هو تفادي كلير آندروود لهذا النقاش، و جعلك تخوضين المعركة بدلاً منها
    You will get your head back in the game and you'll get back to dodging bullets. Open Subtitles ستعيد تركيزك إلى العمل وستعود إلى تفادي الرصاصات.
    They caught her dodging a bus fare on the mainland. Open Subtitles قبضوا عليها وهي تتهرب من دفع تذكرة الحافلة
    You have any idea what I was doing while you were dodging the draft in the Coast Guard? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عمّا كنت أفعله حينما كنت تتهرب من مشروع خفر السواحل؟
    dodging his attacks would be impossible if I wasn't reading his movements.. Open Subtitles مراوغة هجماته ستكون مستحيلة إذا لم أقرأ حركاته
    You feel an incredible power being naked under a dome of stars while a giant city is dressed, dodging cars all around you five flights down. Open Subtitles تشعر بطاقة غير عادية و أنت عارى تحت قبة النجوم و مدينة هائلة و سيارات مراوغة تحتك بخمسة طوابق
    And you're dodging someone who wants to give you money because... ? Open Subtitles و أنت تتفادى شخص يريد أن يعطيك مالاً بسبب .. ؟
    Well, I'm not dodging patients. My hands are full today. Open Subtitles حسنا , أنا لا أتهرب من مريض ولكن يومي مكتظ بالعمل
    I wouldn't have to if he wasn't dodging my questions. Open Subtitles أنا لم أكن أفعل كذلك لو لم يتهرب من أسئلتي
    I can't keep dodging these drones much longer, and we're not gonna get our lives back until I'm vindicated. Open Subtitles أنا لا أستطيع تفادى هذه الطائرات لوقت أطول , حسنا ؟ ونحن لن نسترجع حياتنا حتى أبرئ
    While I was in Nam dodging enemy fire and watching my best friends die, Open Subtitles أراوغ رصاص العدو و أشاهد أعز أصدقائي يموت
    I had a rare time, dodging chimneys, slipping on wet slates, until it occurred to me your house was down the row. Open Subtitles كان لدي وقت قليل أتفادى المداخن وأنزلق على الألواح الرطبة حتى تذكرت أن منزلك في نهاية الشارع
    Following up. You think I'm dodging? Open Subtitles إضافة، ألست تراوغ بقولك بأن حقوق المثليين تعتبر خطوه محسوبة لرجل في مثل منصبك؟
    The Carhops are too busy dodging gropes to remember that you wanted strawberry phosphate, not cherry. Open Subtitles ونادلات السيارات مشغولات جدًا بتفادي التلمّس ليتذكّرن أنّك أردت فوسفات الفراولة وليس الكرز.
    You've been dodging my calls for over a month now. Open Subtitles أنتِ تتهربين من إتصالاتي منذ شهر
    He's walking upright, dodging bullets like Superman. Open Subtitles يمشي منتصب القامة يتفادى الطلقات كأنه الرجل الخارق
    I know you've been dodging my calls all summer, but... Open Subtitles أعلم أنك كُنتُ تتجاهل مكالماتي طوال الصيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more