Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟ |
Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟ |
Detective, Does that mean you're on my side now? | Open Subtitles | المحقق، هل هذا يعني أنك على جانبي الآن؟ |
Does that mean you're selling the horses or keeping them? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستبيعين الخيول أو ستبقين عليها؟ |
Does that mean you're back at the "torch"? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك عدتي إلى التورتش |
Does that mean you're not hungry? You know, I probably am. | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست جائعة؟ قد أكون بعض الشيء |
So, now, if you're dead, Does that mean you're still the Senior Agent here? | Open Subtitles | إداً أنتِ الآن ميتة هل هذا يعني أنكِ ما زلتِ العميلة المرشدة ؟ |
Does that mean you're coming with us? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك سترافقنا؟ |
Does that mean you're my sugar daddy? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك فقط ستنفق عليّ وكأني امرأة تزوجتك من أجل أموالك ؟ |
Does that mean you're willing to go back and face trial? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك على استعداد لاتخاذ الداخل والمثول أمام المحكمة؟ |
Does that mean you're gonna fuck me when we get outta here? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستعمل يمارس الجنس معي عندما نحصل على وتا هنا؟ |
So, if you're home now, Does that mean you're, like, at home with your mom and Abby and the whole family? | Open Subtitles | لذا ، إذا كنت المنزل الآن ، هل هذا يعني أنك ، مثل ،في المنزل مع أمك وآبي وعائلة بأكملها؟ |
Does that mean you're never gonna use your abilities again? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك لن تستخدمي قدراتك مرة أخرى ؟ |
So if we're equal, Does that mean you're gonna split the check with me? | Open Subtitles | لو كنا متعادلين, هل هذا يعني أنك ستتشارك معي في دفع الحساب؟ |
Does that mean you're not going to do any more dares? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالتحديات بعد الآن ؟ |
Does that mean you're gonna get to heaven and then you'll be single, and then do whatever you want at that point? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستدخل الجنة و عندها ستكون أعزب وعندها يمكنك فعل أي شيء في مرحلة ما؟ |
Does that mean you're at my disposal, too? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك متاحة لمساعدتي أيضًا؟ |
Does that mean you're leaving? | Open Subtitles | أيعني هذا أنك راحل؟ |
Does that... mean you're willing to try to get back together? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك مستعد لتحاول أن نعود معاً؟ |
Does that mean you're gonna go easy on me in court? | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لن تكوني سهلة في المحكمة؟ |
So Does that mean you're gonna be fine? | Open Subtitles | إذا هل هذا يعني أنكِ ستكونين بخير ؟ |
Does that mean you're asking? | Open Subtitles | أهذا يعني أنك تسألني؟ |
So, Does that mean you're gonna play "I told you so" | Open Subtitles | إذاً، أيعني هذا أنّك "ستقول "أخبرتكم بهذا |
Does that mean you're sorry we slept together, too? | Open Subtitles | أيعني هذا أنّكِ متأسفة أننا نمنا معاً أيضاً؟ |
Does that mean you're half-lesbian? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني أنت هَلْ نِصْف سحاقية؟ |
Does that mean you're coming or you're not coming? | Open Subtitles | هل هذا يعني انكِ ستأتين معنا أم لا ؟ |
So Does that mean you're moving home? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك ستنتقل للمنزل؟ |