"does that mean you're" - Translation from English to Arabic

    • هل هذا يعني أنك
        
    • هل هذا يعني بأنك
        
    • أيعني هذا أنك
        
    • هل يعني هذا أنك
        
    • هل هذا يعني أنكِ
        
    • أهذا يعني أنك
        
    • أيعني هذا أنّك
        
    • أيعني هذا أنّكِ
        
    • هَلْ ذلك يَعْني أنت
        
    • هل هذا يعني انكِ
        
    • هل يعني ذلك أنك
        
    Does that mean you're willing to work with us, Dr. Marks? Open Subtitles هل هذا يعني أنك على استعداد للعمل معنا، دكتور ماركس؟
    Does that mean you're aroused, or did you just get a signal that one of your buddies found a grape? Open Subtitles هل هذا يعني أنك أثارت، أو هل مجرد الحصول على إشارة أن واحدا من أصدقائك العثور على العنب؟
    Detective, Does that mean you're on my side now? Open Subtitles المحقق، هل هذا يعني أنك على جانبي الآن؟
    Does that mean you're selling the horses or keeping them? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك ستبيعين الخيول أو ستبقين عليها؟
    Does that mean you're back at the "torch"? Open Subtitles أيعني هذا أنك عدتي إلى التورتش
    Does that mean you're not hungry? You know, I probably am. Open Subtitles هل يعني هذا أنك لست جائعة؟ قد أكون بعض الشيء
    So, now, if you're dead, Does that mean you're still the Senior Agent here? Open Subtitles إداً أنتِ الآن ميتة هل هذا يعني أنكِ ما زلتِ العميلة المرشدة ؟
    Does that mean you're coming with us? Open Subtitles أهذا يعني أنك سترافقنا؟
    Does that mean you're my sugar daddy? Open Subtitles هل هذا يعني أنك فقط ستنفق عليّ وكأني امرأة تزوجتك من أجل أموالك ؟
    Does that mean you're willing to go back and face trial? Open Subtitles هل هذا يعني أنك على استعداد لاتخاذ الداخل والمثول أمام المحكمة؟
    Does that mean you're gonna fuck me when we get outta here? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستعمل يمارس الجنس معي عندما نحصل على وتا هنا؟
    So, if you're home now, Does that mean you're, like, at home with your mom and Abby and the whole family? Open Subtitles لذا ، إذا كنت المنزل الآن ، هل هذا يعني أنك ، مثل ،في المنزل مع أمك وآبي وعائلة بأكملها؟
    Does that mean you're never gonna use your abilities again? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لن تستخدمي قدراتك مرة أخرى ؟
    So if we're equal, Does that mean you're gonna split the check with me? Open Subtitles لو كنا متعادلين, هل هذا يعني أنك ستتشارك معي في دفع الحساب؟
    Does that mean you're not going to do any more dares? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالتحديات بعد الآن ؟
    Does that mean you're gonna get to heaven and then you'll be single, and then do whatever you want at that point? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك ستدخل الجنة و عندها ستكون أعزب وعندها يمكنك فعل أي شيء في مرحلة ما؟
    Does that mean you're at my disposal, too? Open Subtitles أيعني هذا أنك متاحة لمساعدتي أيضًا؟
    Does that mean you're leaving? Open Subtitles أيعني هذا أنك راحل؟
    Does that... mean you're willing to try to get back together? Open Subtitles هل يعني هذا أنك مستعد لتحاول أن نعود معاً؟
    Does that mean you're gonna go easy on me in court? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لن تكوني سهلة في المحكمة؟
    So Does that mean you're gonna be fine? Open Subtitles إذا هل هذا يعني أنكِ ستكونين بخير ؟
    Does that mean you're asking? Open Subtitles أهذا يعني أنك تسألني؟
    So, Does that mean you're gonna play "I told you so" Open Subtitles إذاً، أيعني هذا أنّك "ستقول "أخبرتكم بهذا
    Does that mean you're sorry we slept together, too? Open Subtitles أيعني هذا أنّكِ متأسفة أننا نمنا معاً أيضاً؟
    Does that mean you're half-lesbian? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني أنت هَلْ نِصْف سحاقية؟
    Does that mean you're coming or you're not coming? Open Subtitles هل هذا يعني انكِ ستأتين معنا أم لا ؟
    So Does that mean you're moving home? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك ستنتقل للمنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more