does the Government intend to revise this discriminatory law which contravenes article 16 of the Convention, as well as the Convention on the Rights of the Child? | UN | هل تعتزم الحكومة تنقيح هذا القانون التمييزي الذي يخالف المادة 16 من الاتفاقية، فضلا عن اتفاقية حقوق الطفل؟ |
does the Government intend to carry out a study in order to assess the prevalence of trafficking in women and girls in the country? | UN | هل تعتزم الحكومة إجراء دراسة بغرض تقييم مدى انتشار ظاهرة الاتجار بالنساء والفتيات؟ |
does the Government intend to pursue an active policy to encourage and facilitate women's entrepreneurship? | UN | هل تعتزم الحكومة اتباع سياسة نشطة لتشجيع المرأة على تنظيم المشاريع وتسهيل قيامها بذلك؟ |
does the Government intend to pursue an active policy to encourage and facilitate women's entrepreneurship? | UN | هل تعتزم الحكومة اتباع سياسة نشطة لتشجيع وتسهيل إقامة المرأة للمشاريع التجارية؟ |
What measures does the Government intend to take in order to ensure effective access to maternity services for women in the rural areas? | UN | ما هي التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها من أجل كفالة وصول المرأة في المناطق الريفية إلى خدمات الأمومة بالفعل؟ |
Also, does the Government intend to use all media for supporting implementation of such a plan and has it established a specific budget for that purpose? Please provide details. | UN | وكذلك، هل تعتزم الحكومة استخدام جميع وسائط الإعلام لدعم تنفيذ هذه الخطة، وهل وضعت ميزانية محددة لهذا الغرض؟ يرجى تقديم معلومات مفصلة. |
does the Government intend to benefit from the momentum generated by the campaign in order to take steps to change provisions in the Lebanese Nationality Law that discriminate against women? Please provide details, including a timetable for legislative reform. | UN | هل تعتزم الحكومة الاستفادة من الزخم الذي ولدّته هذه الحملة لاتخاذ خطوات لتغيير الأحكام الواردة في قانون الجنسية اللبناني التي تنطوي على التمييز ضد المرأة؟ يرجى تقديم تفاصيل، بما في ذلك جدول زمني للإصلاح التشريعي. |
does the Government intend to adopt a comprehensive strategy and introduce temporary special measures in order to accelerate the achievement of gender equality in all areas of the Convention? | UN | هل تعتزم الحكومة اعتماد استراتيجية شاملة وإدخال تدابير خاصة مؤقتة من أجل تسريع تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الاتفاقية؟ |
does the Government intend to adopt a comprehensive strategy and introduce temporary special measures in order to accelerate the achievement of gender equality in all areas of the Convention? | UN | هل تعتزم الحكومة اعتماد استراتيجية شاملة وإدخال تدابير خاصة مؤقته من أجل تسريع تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع مجالات الاتفاقية؟ |
does the Government intend to introduce legislation that will define and explicitly prohibit discrimination against women as defined by Art. 1 of the Convention? Also, please clarify the status of the Convention in the domestic legal system and whether the Convention can be used in court cases. | UN | هل تعتزم الحكومة أن تسن تشريعا يعرّف التمييز ضد المرأة وفقا للتعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية ويحرّم ذلك التمييز تحريما صريحا؟ كما يُرجى إيضاح مركز الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي وما إذا كان يمكّن استخدام الاتفاقية في الدعاوى أمام المحاكم. |
does the Government intend to introduce legislation that will define and explicitly prohibit discrimination against women as defined by article 1 of the Convention? Also, please clarify the status of the Convention in the domestic legal system and whether the Convention can be used in court cases. | UN | هل تعتزم الحكومة سن وتنفيذ تشريع يعرّف التمييز ضد المرأة، حسبما تحدده المادة 1 من الاتفاقية، ويحرم هذا التمييز تحريما صريحا؟ كذلك يرجى توضيح مركز الاتفاقية في النظام القانوني الوطني، وما إذا كان ممكنا استخدام الاتفاقية في الدعاوى أمام المحاكم. |
9. does the Government intend to establish a national programme to combat violence against women and girls? Also, does the Government intend to use all media for supporting such a programme and has it established a specific budget for that purpose? Please provide details. | UN | 9 - هل تعتزم الحكومة وضع برنامج وطني لمحاربة العنف ضد النساء والفتيات؟ وأيضا، هل تعتزم الحكومة استخدام جميع وسائط الإعلام من أجل دعم ذلك البرنامج وهل وضعت الحكومة ميزانية محددة لذلك الغرض؟ يرجى توفير التفاصيل. |
23. does the Government intend to amend article 124 of the new Labour Code, which prohibits night work by women in public and private industrial establishments (p. 24)? | UN | 23 - هل تعتزم الحكومة تعديل المادة 124 من قانون العمل الجديد التي تحظر على النساء العمل ليلا في المنشآت الصناعية العامة والخاصة (الصفحة 24 من النص الانكليزي)؟ |
12. does the Government intend to apply temporary special measures, in line with the Committee's general recommendation 25 on article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 23 on women and public life, in order to increase the participation of women in the various levels and branches of Government, including the judiciary, legislature and administration? | UN | 12 - هل تعتزم الحكومة تطبيق التدابير الخاصة المؤقتة تمشيا والتوصية العامة للجنة رقم 25 بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصية العامة 23 بشأن المرأة في الحياة العامة، وذلك بهدف تعزيز مشاركة المرأة في مختلف مستويات الحكومة وفروعها، بما في ذلك الأجهزة القضائية والتشريعية والإدارية؟ |
18. does the Government intend to make use of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to achieve equal participation of women and men in political life, at the national, regional and local levels? | UN | 18 - هل تعتزم الحكومة استخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25 الصادرة عن اللجنة، لتحقيق مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في الحياة السياسية، على الأصعدة الوطنية والإقليمية والمحلية؟ |
18. does the Government intend to make use of temporary special measures, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and the Committee's general recommendation 25, to achieve equal participation of women and men in political life, at the national, regional and local levels? | UN | 18 - هل تعتزم الحكومة استخدام التدابير الخاصة المؤقتة، وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية، والتوصية العامة رقم 25 الصادرة عن اللجنة، لتحقيق مشاركة المرأة والرجل على قدم المساواة في الحياة السياسية على الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي؟ |
What concrete measures, in addition to the legislative changes discussed in the report, does the Government intend to take to encourage better sharing of work and family responsibilities between men and women? | UN | وعلاوة على التعديلات القانونية التي يتناولها التقرير، ما هي التدابير الملموسة التي تعتزم الحكومة اتخاذها للتشجيع على تقاسم الرجال والنساء عبء العمل والمسؤوليات العائلية؟ |
How does the Government intend to improve the collection of data, so as to enable it to measure progress towards de facto equality between women and men? | UN | وما هي الكيفية التي تعتزم الحكومة أن تعزز بها جمع البيانات لتتمكن من قياس التقدم المحرز في اتجاه تحقيق المساواة بين المرأة والرجل على أرض الواقع؟ |
Please provide such information and in case no such law is in place, what steps does the Government intend to take towards the adoption of a comprehensive law on gender equality which would cover all the areas of the Convention and encompass a provision that prohibits discrimination against women in line with article 1 of the Convention? | UN | يرجى تقديم هذه المعلومة، وفي حال عدم وجود مثل هذا القانون، فما هي الخطوات التي تعتزم الحكومة اتخاذها نحو اعتماد قانون شامل للمساواة بين الجنسين يغطي جميع مجالات الاتفاقية ويتضمن حكما يحظر التمييز ضد المرأة على نحو يتفق مع المادة 1 من الاتفاقية؟ |