No, I'm afraid for the moment, anyway, there doesn't appear to be any physiological reasons for her hallucinations. | Open Subtitles | لا ، و أخشى حدوث ذلك على أي حال لا يبدو أن أي أسباب فسيولوجية للهلوسة |
It doesn't appear to have been damaged in the explosion. | Open Subtitles | لا يبدو أنه قد أصابها أى ضرر خلال الإنفجار |
Our SUV driver doesn't appear to be the suspect. | Open Subtitles | لا يبدو أنّ قائد السيّارة هو المُشتبه به |
Well, if you know anything about fairytales, you know that a hero doesn't appear until the world really needs one. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتم تعلمون شيئا عن القصص الخيالة فستعلمون بأن البطل لا يظهر حتى يحتاجة العالم حقا لبطل |
(Wonk) Prof. Maximillian Arturo doesn't appear in any national data bases. | Open Subtitles | بروفيسور ماكسيميليان أرتورو لا يظهر في أي قواعد بيانات قومية |
I can't say. The room doesn't appear on any of the published schematics. | Open Subtitles | لا أستطيع التحديد، لا تظهر الغرفه على الرسومات التوضيحيه |
Yes, there doesn't appear to be any seams or buttons or levers of any kind, but... take a look at this. | Open Subtitles | هو أنه مصمم ليفتح. أجل، قد لا يبدو أن هناك ثقوب.. أو أزرار أو روافع من أي نوع، ولكن.. |
My phone doesn't appear to be working-- can I borrow yours? | Open Subtitles | هاتفي لا يبدو انه يعمل هلّ بالإمكان أن أستعير هاتفك؟ |
They've been running full-spectrum surveillance on you, tailing you here, and your apartment, to your wife's place, and despite your concerns, there doesn't appear to be anyone following you. | Open Subtitles | إنهم يراقبونك عن كثب ويقتفون أثرك إلى هنا وإلى شقتك وإلى شقة زوجتك ورغم مخاوفك، لا يبدو أن أحداً يقوم بتعقبك |
Unlike the vessel recovered in'03, this ship doesn't appear to be designed for man flight. | Open Subtitles | على عكس السفينة تعافى دائرة الهجرة والجنسية '03، هذه السفينة لا يبدو أن بي دي مصممة لرحلة رجل. |
Oh. Well, doesn't appear to be anything the pair of us can't handle. | Open Subtitles | أوه حسناً لا يبدو ان هناك اي شيء لا يمكن لكلينا ان نتعامل معه |
He doesn't appear to be carrying anything. | Open Subtitles | لا يبدو أنه يحمل أي شيء من هذه بحق الجحيم ؟ |
It doesn't appear anything was taken, but you should look around just in case. | Open Subtitles | لا يبدو ان شيئاً قد أُخِذ ولكن يجدر بك تفقد الأشياء من باب الإطمئنان. |
Well, it doesn't appear Mr. Love is too ready for therapeutic intervention, does it? | Open Subtitles | حسنا لا يبدو أن السيد لوف مستعد للعلاج , أليس كذلك ؟ لا , لا , لا |
doesn't appear anyone's here to greet Mommy. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك من يلقي التحية على والدته. |
No, his name doesn't appear in any roster in any of the 3,000 registered organizations in the U.S. intelligence community. | Open Subtitles | لا، إسمه لا يظهر في أي لائحة رواتب لأي من الـــ 3.000 منظمة مسجلة -في مجتمع الإستخبارات الأمريكي |
doesn't appear that Ms. Watkins has reached out to her best friend. | Open Subtitles | لا يظهر بأن السيدة ويتكنز تواصلت مع أفصل صديقاتها |
They now created a scenario by which there is a 6th perpetrator a 6th perpetrator who mysteriously doesn't appear in any of the confessions. | Open Subtitles | لقد كونوا الآن سيناريو يحتوي على مجرم سادس مجرم سادس و بشكل غامض لا يظهر في أي من الإعترافات |
You were on duty, but your name doesn't appear in these logs at all. | Open Subtitles | كنت في العمل لكن اسمك لا يظهر في هذه الادخالات مطلقا |
Nowadays, that type of information doesn't appear on the family registry. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، ذلك النوع من المعلومات لا يظهر على مكتب التسجيل العائلي. |
Young beautiful girl, doesn't appear on the in-flight manifest, group of high-powered politicos... | Open Subtitles | فتاة شابة جميلة لا تظهر على لائحة الركاب للرحلة مجموعة من ذوي السلطة |
It doesn't appear that anyone's been injured, but it is a little hard to tell from where I am. | Open Subtitles | لايبدو أن أحدًا قد أصيب, ولكن من الصعب التأكد بسبب مكاني. |