"doesn't do" - Translation from English to Arabic

    • لا يفعل
        
    • لا تفعل
        
    • لا يقوم
        
    • لم يفعل
        
    • لايفعل
        
    • لا يعمل
        
    • لا يَعمَلُ
        
    • لا يتعاطى
        
    • لاتفعل
        
    • لا يفعله
        
    • لا يقدم
        
    • ألا يقوم
        
    • لا يجلب
        
    • لا يفعلها
        
    • ولا يفعل
        
    Twenty bucks says that toothpaste doesn't do a goddamn thing. Open Subtitles عشرون دولار ان معجون الاسنان هذا لا يفعل شيئا
    All the same, darling, one doesn't do that sort of thing. Open Subtitles كل شئ يا عزيزتى, المرء لا يفعل مثل هذه الأشياء
    Yeah, well, the one they gave me doesn't do that. Open Subtitles صحيح , حسناً التي أعطوني إياها لا تفعل ذلك
    And the mama panda doesn't do anything about it, because she was blinded to make her more submissive. Open Subtitles و الباندا الأم لا تفعل شيئا بخصوص الامر لأنها عمياء من أجل أن تكون أكثر طاعة
    Who? Great. Somebody else that doesn't do any research. Open Subtitles رائع يبدو ان احدهم ايضا لا يقوم بالأبحاث
    If a child doesn't do it now, it may never happen. Open Subtitles لو لم يفعل الطفل هذا الآن، ربما لا يفعله أبداً
    I felt like I needed to see it through, because he called and said that he was coming and he doesn't do that because it- so it just- Open Subtitles شعرت بانه يجب عليا ان ارى خلال الموضوع لانه اتصل ، وقال انه سياتي وهو لايفعل هذا لذا فقط
    He told her the heart doesn't do well with debris in the bloodstream. Open Subtitles قال لها بأن القلب لا يعمل بشكل جيّد مع الحُطام في مجرى الدَم
    I hope he doesn't do this in Soviet Union. Open Subtitles أتمنى أن لا يفعل ذلك في "الاتحاد السوفييتي"
    The most likely risk is it doesn't do anything at all. Open Subtitles الخطر الأكثر إحتمالا هو أنه قد لا يفعل أي شيء على الإطلاق
    It's just... it's crazy how if something doesn't do its thing, doesn't do everything it can do, we lose out on just how good it can all be. Open Subtitles صحيح، لو هناك شيئًا لا يفعل واجبه لا يبذل كل ما بوسعه فلن نستمتع بالوضع المثالي
    You touch my computer screen like it's an iPad, but that doesn't do anything. Open Subtitles أن تلمس شاشة تلفازي وكأنها آي باد ولكن لا يفعل أيَّ شيء
    Hello, man who doesn't do what he says he'll do. Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الذي لا يفعل ما يقول أنه سيقوم بفعله
    He doesn't do anything wolf-related without checking'on you first. Open Subtitles هو لا يفعل أي شئ مرتبط بالذئاب قبل أن ينسق معك أولا
    All this bend-your-wrist song and dance horseshit just doesn't do it for me. Open Subtitles كل هذا ينحني المعصم الخاص بك أغنية والرقص هورسشيت فقط لا تفعل ذلك بالنسبة لي.
    So long as our victim doesn't do anything stupid in the next 1.4 minutes. Open Subtitles طالما لدينا الضحية لا تفعل أي شيء غبي في الدقائق 1.4 المقبلة.
    If the government doesn't do anything and casualties arise... Open Subtitles إذا الحكومة لا تفعل أي شيء و الضحايا تتزايد
    It is crazy, but House doesn't do crazy just for crazy's sake. Open Subtitles انه جنون لكن هاوس لا يقوم بالامور الجنونية لأجل الجنون فحسب
    Aw, he'll be great. As long as he doesn't do what our last weather man did. Open Subtitles سيكون رائعاً ما لم يفعل ما فعله المقدم السابق
    I know why you're risking your life to save me, but Duke... he doesn't do anything for free. Open Subtitles انا اعرف لماذا تخاطر بحياتك لانقاذي ولكن دوك هو لايفعل اي شيء بالمجان
    Most certainly not, it doesn't do turkey. Open Subtitles بالتأكيدلا! إنه لا يعمل على الديك الرومي
    I mean, I understand he's invested in the case, but the NYPD doesn't do vendettas. Open Subtitles أَعْني، أَفْهمُ هو مُسْتَثْمرُ في الحالةِ، لكن مديرية شرطة نيويوركَ لا يَعمَلُ ثأرُ.
    Well, he doesn't drink, he doesn't do drugs, he doesn't sleep around, and, until recently, he didn't smoke, either. Open Subtitles حسناً، أنه لا يحتسي الخمر، لا يتعاطى المخدرات، لا يمارس الجنس، حتى مؤخراً أقلع عن التدخين، أيضاً.
    I can't ask her. she doesn't do anything for anybody. Open Subtitles لااستطيع ان اسألها انا لاتفعل اي شيئ لـ اي شخص
    Now, he doesn't do privates, but we're in luck'cause this week he's hosting the Wilderness Jesus Jam. Open Subtitles إنه لا يقدم دروسًا خصوصية لكننا محظوظون لأنه سيقدم برنامج ديني في البرية أثناء العطلة
    FBI doesn't do clerical? Open Subtitles ‫ألا يقوم مكتب التحقيقات الفدرالي ‫بالأعمال المكتبية؟
    And they're zombies, so that doesn't do me much good. Open Subtitles وهنّ من الزومبي، وهو أمر لا يجلب لي النفع
    I do a lot of things Hercules doesn't do. Open Subtitles أنا افعل كثير من الاشياء التي لا يفعلها (هرقل)
    Well, a cop sees somebody coming after his own brother... and then he doesn't do anything about that? Open Subtitles شرطي يرى شخصاً قادماً للنيل من أخيه ولا يفعل شيئاً حيال ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more