I must have had it wrong because it doesn't exist. | Open Subtitles | ،ربما كانت تهجئتي لها خاطئة .هذا الاسم غير موجود |
It means the name you gave me doesn't exist. | Open Subtitles | هذا يعني أن الاسم الذي أعطيتني غير موجود |
And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. | Open Subtitles | و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له |
Just'cause you can't stand the chaos doesn't mean it doesn't exist. | Open Subtitles | لانك لا تستطعين ايقاف الفوضى فهذا لا يعني انها غير موجودة |
Either she lives in Niagara Falls or doesn't exist. | Open Subtitles | أما تعيش فى شلالات نياجرا أو ليست موجودة |
I'm not attacking God. He doesn't exist, so how can... | Open Subtitles | أنا لا أهاجم الرب إنه غير موجود, لذا كيف |
Just because you haven't seen it doesn't mean it doesn't exist. | Open Subtitles | فقط لأنك لم يطلعوا عليه لا يعني أنه غير موجود. |
Just because you can't see it, doesn't mean it doesn't exist. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تَستطيعُ رُؤيته، لا يَعْني بأنّه غير موجود. |
Although most of it doesn't exist anymore in our memories. | Open Subtitles | على الرغم من أن معضمه غير موجود في ذاكرتنا |
We can take stock in that guarantee, Detective. "He doesn't exist! | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد بهذا الضمان أيها المحقق هو غير موجود |
Well, I can't say for certain that God doesn't exist. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني القول بالتأكيد أن الله غير موجود |
It's a city in the Balkan peninsula that doesn't exist yet, and in the time that I come from, | Open Subtitles | إنها مدينة في شبه جزيرة البلقان التي لا وجود لها حتى الآن وفي الزمن الذي جئت منه |
She doesn't exist... so, you can stop looking for her. | Open Subtitles | لا وجود لها لذا يمكنك التوقف عن البحث عنها |
The reason you haven't felt it is because it doesn't exist. | Open Subtitles | السبب في كونك لم تجربيه هو لأنه لا وجود له |
According to the DMV, your mysterious back truck doesn't exist. | Open Subtitles | وفقا للائحة السائقين فإن شاحنتك السوداء الغامضة غير موجودة |
Well, either he didn't tell her about it, or she doesn't exist. | Open Subtitles | حسناً، أما أنه لم يخبرها بالأمر أو إنها غير موجودة أصلاً |
What's worse is waking up every night... wanting someone I've never met... loving a girl who doesn't exist. | Open Subtitles | و الأسوء، هو الإستيقاظ كل ليلة بإنتظار شخص لم أقابله الوقوع في حب فتاة غير موجودة |
So what's happening here is you're making a problem where one doesn't exist. | Open Subtitles | إذن الذي يحدث هنا أنكَ تخلق معضلة من أخرى ليست موجودة |
Yeah, but whatever you're seeing here doesn't exist. | Open Subtitles | أجل, أياً كان ما ترينه هنا فهو ليس له وجود |
I know he exists. I'm just glad he doesn't exist here. | Open Subtitles | اعرف انه موجود , لكني سعيده بأنه ليس موجوداً هنا |
I mean, the only evidence we have are memories from a reality that doesn't exist and... and files that got destroyed 20 years ago. | Open Subtitles | أعني، الدليل الوحيد الذى لدينا هو ذكريات من واقع ليس موجود وملفات دُمِرت منذ 20 عامًا |
Well, the media doesn't exist to make people like you feel comfortable, Max. | Open Subtitles | حسنا، عدم وجود وسائل الإعلام لجعل الناس مثلك تشعر بالراحة، وماكس. |
No, he's not,'cause that show doesn't exist. | Open Subtitles | لا, ليسبالرائع, لأن هذه المسابقه غير موجوده |
They're routing money to a company that doesn't exist. | Open Subtitles | إنّهم يوجهون المال إلى شركة ليس لها وجود. |
In fact, according to the technicians, this ash doesn't exist. | Open Subtitles | في الحقيقة، طبقا للتقنيين، هذا الرماد لا يجد. |
Assuming your vision is even accurate, the investigation doesn't exist yet. | Open Subtitles | بإفتراض أن رؤياك دقيقه جدا التحقيق لم يوجد بعد |
So we don't have a connection yet. Doesn't mean it doesn't exist. | Open Subtitles | أذا لم توجد لدينا صلة حتى الأن لا يعني أن هذهِ الصلة غير موجودة |
And, Pete, you can't tell me that it doesn't exist. | Open Subtitles | ، وبيت، أنت لا تَستطيعُ إخْباري بأنّه لا يَجِدُ. |
It won't happen. They lied to us. The Day of Judgment doesn't exist. | Open Subtitles | هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له |