"doesn't feel right" - Translation from English to Arabic

    • لا يبدو صحيحاً
        
    • لا يشعر الحق
        
    • لا يبدو صائباً
        
    • لا يبدو صحيح
        
    • لا اشعر انى بخير
        
    • لا يبدو صحيحًا
        
    • لا يبدو صواباً
        
    • لا يشعر الصحيح
        
    • لا يشعر بالراحة
        
    • لا يبدو صائبًا
        
    • لا يشعرني بالراحة
        
    • لا يشعرني بشعور جيد
        
    • لايبدو صحيحاً
        
    Just something doesn't feel right, so, I got to listen to my gut instinct. Open Subtitles ، فقط شئ ما لا يبدو صحيحاً ، لذا . لابد وأن أستمع إلى غريزتى الداخلية
    It doesn't feel right that my life is on the upswing while she's going through hell, especially when it's all my fault. Open Subtitles لا يبدو صحيحاً أن حياتي في تحسن، في حين هي تمر بالجحيم
    Doesn't look good, but it also doesn't feel right. Open Subtitles لا تبدو جيدة، ولكنه أيضا لا يشعر الحق.
    I don't think we should do this. This doesn't feel right. Open Subtitles أظننا لا يجب أن نفعل هذا إنه لا يبدو صائباً
    Something doesn't feel right about this. Open Subtitles هناك شيء لا يبدو صحيح بشأن هذا
    My NPC tried to murder her, so for now, being around here, being around me just doesn't feel right to her. Open Subtitles شخصيتي الإفتراضية حاولت أن تقتلها كونها متواجدة، تواجدها بجانبي لا يبدو صحيحاً لها
    You always used to say, if something doesn't feel right, it probably isn't. Open Subtitles دائماً ماكنت تقول لو أن شيئاً ما لا يبدو صحيحاً فعلى الأرجح هو ليس صحيح
    It just doesn't feel right, you not telling me. I thought we told each other everything. Open Subtitles إنه فقط لا يبدو صحيحاً أنكِ لا تخبرينني .ظننت أننا نخبر بعضنا البعض كل شيء
    If something doesn't feel right, it probably isn't. Open Subtitles إذا كان هناك شيئ لا يبدو صحيحاً,فعلى الأغلب هو ليس كذلك
    I don't know, sir. With all due respect, this doesn't feel right. Open Subtitles أنا لا أدري يا سيدي، مع كامل الأحترام هذا لا يبدو صحيحاً.
    It doesn't feel right. It doesn't feel fair. Why you? Open Subtitles لا يبدو صحيحاً ومنصفاً لمَ أنت؟
    Fernando, I'm sorry, but this just doesn't feel right. Open Subtitles فرناندو، وأنا آسف، ولكن هذا فقط لا يشعر الحق.
    If something doesn't feel right to you, it probably isn't. Open Subtitles إذا كان هناك شيء لا يشعر الحق لك، ربما ليس كذلك.
    Oh, Al, it just doesn't feel right. Open Subtitles أوه، القاعدة، انها فقط لا يشعر الحق.
    It doesn't feel right to use our relationship to talk about them. Open Subtitles لا يبدو صائباً استخدام علاقتنا في الحديث عنهم
    This just doesn't feel right. Open Subtitles هذا لا يبدو صائباً
    This doesn't feel right, Da. Open Subtitles هذا الأمر لا يبدو صحيح يا أبي.
    This doesn't feel right. Open Subtitles هذا لا يبدو صحيح
    Something's wrong, honey. It doesn't feel right. Open Subtitles شئ ما خطأ حبيبى لا اشعر انى بخير
    - This doesn't feel right. Open Subtitles - هذا لا يبدو صحيحًا -
    Let's stop doing this. It doesn't feel right. Open Subtitles ،دعنا نتوقف عن ذلك لا يبدو صواباً
    It doesn't feel right. Open Subtitles أنه لا يشعر الصحيح.
    Whenever he gets low in spirits or confused in his mind, he doesn't feel right until he's had a fight. Open Subtitles كلما كانت حالته المعنوية منخفضة أو تفكيره مشوش... لا يشعر بالراحة ... إلا بعد أن يتعارك
    This doesn't feel right. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.هذا لا يبدو صائبًا
    Since I got my parrot, you know, eating birds doesn't feel right. Open Subtitles منذ ان اخذت الببغاء تعلمين تناول الطيور لا يشعرني بالراحة
    This just, this just doesn't feel right. Open Subtitles هذا فقط ، هذا فقط لا يشعرني بشعور جيد.
    doesn't feel right. Open Subtitles هذا لايبدو صحيحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more