"doesn't last" - Translation from English to Arabic

    • لا يدوم
        
    • لا تدوم
        
    • لن تدوم
        
    • لايدوم
        
    • لا يَدُومُ
        
    • لا يستمر
        
    • لم يستمر طويلاً
        
    Love doesn't last long but the pain it brings does... Open Subtitles الحب لا يدوم طويلاً ولكن الألم الذي يجلبة يدوم
    Don't worry, the rolling of the eyes and the attitude doesn't last for long. Open Subtitles لا تقلق, حركة العين و المزاج العكر لا يدوم طويلاً
    And the idea that just because something doesn't last forever doesn't mean its worth is diminished. Open Subtitles وفكرة أن مجرد شيء لا يدوم إلى الأبد لا يعني تتناقص قيمته.
    A marriage doesn't last that long without allowing the other person to be who he has to be. Open Subtitles زيجة كهذا لا تدوم طوال هذه الفترة بدون أن ندع الشخص الآخر أن يكون على طبيعته
    Just text her, phone her, do something while there's still a chance, because that chance doesn't last forever. Open Subtitles أرسل لها رسالة فقط أو اتصل بها إفعل شيئًا ما بينما هناك فرصة لأن تلك الفرصة لا تدوم للأبد
    Like I told you, the feeling doesn't last. Open Subtitles "كما أخبرتك، الأحاسيس لن تدوم"
    But with Berserkers, the human side doesn't last long. Open Subtitles ولكن مع الـ"بيرسركرز"، فإن الجانب الإنساني لايدوم لمدة طويلة.
    But it doesn't last forever. Opportunities to be strong present themselves every day. Open Subtitles لكنّه لا يدوم طويلاً، الفرص السانحة لتكون قويّاً تُقدّم نفسها يومياً.
    And I hate to admit it, but the pretty part doesn't last forever. Open Subtitles وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد.
    Listen, enjoy this. It doesn't last long. Open Subtitles استمع ،، استمتع بذلك فإنه لا يدوم طويلاً
    Too bad intoxication doesn't last forever Open Subtitles "من السيء جدًّا أنّ الثمل لا يدوم للأبد."
    Powerful at first smell, but doesn't last long. Open Subtitles قويّ في أول شمه، لكنه لا يدوم طويلاً
    He's impulsive, but it doesn't last. Open Subtitles انه متهور لكن هذا لا يدوم طويلا
    The serum doesn't last, it's not communicable. Open Subtitles المصل لا يدوم انه غير قابل للاتصال
    But sometimes change doesn't last for long. Open Subtitles ولكن أحياناً لا يدوم التغيير طويلاً
    But, like our brief four years in high school what makes life valuable is that it doesn't last forever. Open Subtitles لكن، مثل أعوامنا الأربعة القصيرة في الثانوية، ومما يجعل الحياة القيمة بإنها لا تدوم إلى الأبد.
    Some stories they get together, but it doesn't last long. Open Subtitles بعض القصص تروي أنّهما ينخرطان بعلاقة معاً، لكنّها لا تدوم لوقتٍ طويل.
    My point is, Lemon, the bubble doesn't last forever. Open Subtitles مقصدي هو , ليمون , الفقاعة تلك لا تدوم للأبد
    Chinese stuff doesn't last too long. Open Subtitles البضاعة الصينية لا تدوم طويلاً
    The plea of marriage doesn't last for the lifetime. Open Subtitles عهود الزواج لا تدوم مدي الحياة
    College doesn't last forever. Open Subtitles الكلية لن تدوم للأبد
    Luck doesn't last very long. Open Subtitles الحظ لايدوم طويلاً
    What all wise men say doesn't last. Open Subtitles الذي كُلّ الرجال الحكماء الرأي لا يَدُومُ.
    I've woken up with the black dog on my shoulder from time to time, and it doesn't last for long. Open Subtitles حتى أنا أستيقظ أحياناً وأشعر بهذا في كتفي من وقت لآخر، ولكنه لا يستمر طويلاً
    They're born innocent, but it doesn't last. Open Subtitles لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more