What, because he doesn't let kids in his yard... | Open Subtitles | هل لأنه لا يسمح للاطفال بتواجده بساحة منزله؟ |
But we're damn lucky he's the kind of man that doesn't let anything stand in his way. | Open Subtitles | لكننا محظوظون لأنه لا يسمح لشيء باعتراض طريقه. |
The majority of the review is about his outrage that Amazon doesn't let you give zero stars. | Open Subtitles | غالبية الاستطلاع كان عن غضبه بان امازون لا يسمح له بتقييم بنجمة واحده |
I heard she doesn't let anyone take her photograph so that she can still go undercover. | Open Subtitles | سمعت بأنها لا تسمح لأحد بإلتقاط صور لها لتستطيع أن تذهب في مهام بتخفي. |
Yeah, she doesn't let a guy do it until she feels really comfortable with him. | Open Subtitles | نعم, إنها لا تسمح لأي فتى بفعل ذلك إلا إن شعرت بالراحة معه |
Loud noises wake people up, and silence doesn't let me sleep. | Open Subtitles | الأصوات الصاخبة إيقاظ الناس حتى، والصمت لا تدع لي النوم. |
Interrogating the employees could take days, and Sloane doesn't let hostages go when he's done with them. | Open Subtitles | إستوجاب المستخدمين يمكن أن يستغرق الأيام، وسلون لا يترك الرهائن إذهب متى هو يعمل معهم. |
The man who doesn't let his dark past define the man he wants to be! | Open Subtitles | الرجل الذى لا يدع ماضيه المُظلم أن يكوّن الشخص الذى يريده |
The Viscount doesn't let the villagers swim in the lake. | Open Subtitles | الفيسكونت لا يسمح للقرويين بالسباحة في البحيرة |
A true warrior doesn't let anything hurt them. | Open Subtitles | المحارب الحقيقيّ لا يسمح لأيّ شيء بإيذائه |
We're in my dad's office, and actually, that's very special,'cause he doesn't let anybody in his office. | Open Subtitles | نحنفيمكتبأبي , في الحقيقة هذه أمور خاصة لأنه لا يسمح لأي أحد دخول مكتبه |
And then there's me, who doesn't let anyone close to her paintings even. | Open Subtitles | ثم هناك لي، الذين لا يسمح لأي شخص قريب من لوحاتها حتى. |
He doesn't let me keep the money,you know. | Open Subtitles | إنّه لا يسمح لي بالإحتفاظ بالمال, أنت تعرف هذا. |
That's alright. He doesn't let us love on him. The boy is like a kitten. | Open Subtitles | لا بأس، إنه لا يسمح بإظهار حبنا له، فهذا الصبي كالهرّة الصغيرة |
You kidnapped your daughter'cos sir's wife doesn't let you meet her. | Open Subtitles | أنت اختطفت ابنتك لأن زوجة السيد لا تسمح لك بمقابلتها |
Max doesn't let me look her in the eyes during sex either. | Open Subtitles | ماكس لا تسمح لي أن اننظر في عينيها أثناء ممارسة الجنس ايضاً |
But it doesn't let him off the hook killing Lieutenant Grady. | Open Subtitles | لكنها لا تسمح له قبالة هوك مما أسفر عن مقتل الملازم جرادي |
Sure doesn't let anything get in her way, does she? | Open Subtitles | بالتأكيد لا تدع شيء يقف في طريقها أليست كذلك؟ |
- Besides, she doesn't let us play any notes. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، وقالت انها لا تدع لنا فرصة للعب أي ملاحظات. |
Master Joo doesn't let just anyone stay by his side. | Open Subtitles | السيد جو لا يترك اي شخص يبقى الى جانبه |
You broke the heart of somebody who doesn't let people get close to her. | Open Subtitles | أنت حطمت قلب الشخص الذي لا يدع الناس يقتربون منه |
You know, but a 13-year-old girl who collects batteries, doesn't sleep, doesn't let us sleep, won't eat anything, spends all day wanting to do somersaults, I mean, yeah, sure, I'm concerned. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لكن فتاة عمرها 13 عاماً تجمع البطاريا لا تنام ، لاتدعنا ننام ،لا تأكل أي شيء |
What if he doesn't let us call in sick | Open Subtitles | وماذا إذا لم يسمح لنا بأخذ إجازة مرضية |
Like, if I wrote out the list of shit Allison doesn't let me do, like, it would be endless. "Don't smoke pot. | Open Subtitles | مثلاً, اذا طلبت من اليسون كتابة لائحة من الاشياء التي لاتريدني ان افعلها سوف تكون لا نهائية لاتدخن الحشيش .لاتحتفظ |
- If he doesn't let the injured man out, we go in and get him out. | Open Subtitles | إذا لمْ يسمح للرجل المُصاب أن يخرج، فإننا سنقتحم ونُخرجه. |