"doesn't mean he's" - Translation from English to Arabic

    • لا يعني أنه
        
    • لا يعني انه
        
    • لا يعني أنّه
        
    • لايعني أنه
        
    • لا يعني بأنه
        
    • لا يعنى أنه
        
    • لا يعني إنه
        
    • لا يعني ذلك أنه
        
    • لا يعني كونه
        
    • لا يعني هذا أنه
        
    • لايعني انه
        
    • لا يعنى انه
        
    • لايعني بأنه
        
    Hey, just because a man shows caring for another man doesn't mean he's displaying the love that dare not speak its name. Open Subtitles إن أبدى رجلٌ اهتمامه برجل ٍ آخر فهذا لا يعني أنه يكن له الحب الذي لا نجرؤ على ذكر اسمه
    Just because his eyes are open doesn't mean he's fully conscious. Open Subtitles فقط لأن عيناه مفتوحتان هذا لا يعني أنه واعي بشكل كافٍ
    He could know something, and he's protecting his dad, but it doesn't mean he's helping him with money. Open Subtitles يمكن أنه يعرف شيئا، وأنه يحمي والده، ولكن هذا لا يعني انه يساعده في نقل الأموال.
    That doesn't mean he's physically trying to harm any of us. Open Subtitles هذا لا يعني انه جسديا حاول ان يأذي أيا منا
    And just because he wasn't there when she was being murdered, it doesn't mean he's not involved somehow. Open Subtitles ولمُجرّد أنّه لمْ يكن هُناك عندما قتلت، ذلك لا يعني أنّه لمْ يكن مُتورّطاً بطريقة ما.
    Betty, just because she's pregnant doesn't mean he's gonna get back with the whore. Open Subtitles بيتي، لانها حامل هذا لايعني أنه سيعود مع تللك العاهرة
    Just'cause a guy shoots hoops by himself doesn't mean he's lonely. Open Subtitles فقط لأن الفتى يلعب كرة السلة وحده لا يعني بأنه وحيد
    Of course you do. But that doesn't mean he's not out there gobbling stray dick. Open Subtitles بالطبع تثق به لكن هذا لا يعني أنه لا ينتهز الفرص لإقامة العلاقات الجنسية
    He may not be a cop, but that doesn't mean he's one of us. Open Subtitles قد لايكون شرطي لكن هذا لا يعني أنه واحدً منا
    Just because he's accepting political contributions doesn't mean he's protecting a criminal. Open Subtitles فقط لإنه قد قبل التبرعات السياسية هذا لا يعني أنه يحمي مجرما
    And I know that doesn't mean he's a bad person, but... Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا لا يعني انه شخص سيئ لكن
    Look, just because Keller did something good, doesn't mean he's not still bad. Open Subtitles انظر، لمجرد كيلر فعل شيء جيد، لا يعني انه لا يزال سيئا.
    Someone may be controlling him, and that certainly doesn't mean he's not dangerous. Open Subtitles شخصا يتحكم به وهذا بالتأكيد لا يعني انه ليس خطيراً
    Just because he's not coming home it doesn't mean he's cheating on you. Open Subtitles لمجرد إنّه لن يأتي إلى البيت لا يعني أنّه يخونكِ.
    Whatever, just'cause he knows our motto doesn't mean he's pledging. Open Subtitles لا يهم، معرفته لشعارنا لا يعني أنّه منتسب هنا.
    But that doesn't mean he's going to do us any harm. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنّه سيتسبب بأي أذى لنا.
    Yes, he's stalking his ex-wife and, yes, he tried to pick up a hooker, but that doesn't mean he's lying about the NSA. Open Subtitles صحيح أنه يقوم بمطاردة زوجته السابقة, وصحيح, أنه حاول أن يلتقط عاهرة من الشارع, ولكن ذلك لايعني أنه كاذب فيما يقوله بخصوص وكالة الأمن القومي.
    I know he's your friend, but that doesn't mean he's qualified to be part of this. Open Subtitles أعرف أنه صديقكِ ولكن هذا لا يعني بأنه مؤهلاً ليكون جزءاً من هذا
    Look, just because your son scored a bag of what appears to be Blue Dragon Ultimate Kush doesn't mean he's on a path to Satan. Open Subtitles أنظري ، لمجرد أن أبنكِ لديه جعبة من على ما يبدو أنها ماريجوانا من نوع التنين الأزرق هذا لا يعنى أنه على طريق الشيطان
    A frame-up doesn't mean he's innocent. The kids could've framed the guilty man. Open Subtitles .الأتهام الباطل لا يعني إنه برئياً .الأولاد بإمكانهم إتهام شخص مذنب
    Just because a man's in prison doesn't mean he's a boob. Open Subtitles فقط لأن الرجل في السجن لا يعني ذلك أنه جاهل
    Just because he's asymptomatic doesn't mean he's cured. Open Subtitles كونه بلا أعراض فحسب لا يعني كونه قدْ شفي
    Just because he's gone silent, doesn't mean he's not a threat. Open Subtitles لمجرد لجوئه إلى الصمت لا يعني هذا أنه لا يشكل تهديداً
    There's a possibility that Teo really is involved in the bomb plot, but it doesn't mean he's a terrorist. Open Subtitles هناك احتمالية أن يكون تيو مشارك في التخطيط للتفجير لكن هذا لايعني انه ارهابي
    I mean, Vikner may have her job, but it doesn't mean he's as good at it as she was. Open Subtitles أنا اعني ان فكنر ربما كان يقوم بعملها لكن هذا لا يعنى انه كان جيدا مثلها
    Even if he was a kid, it doesn't mean he's not dangerous. Open Subtitles وحتى لو كان طفلا لايعني بأنه لن يكون خطراَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more