"doesn't talk" - Translation from English to Arabic

    • لا يتحدث
        
    • لا تتحدث
        
    • لا يتكلم
        
    • لا يتحدّث
        
    • لم يتحدث
        
    • لا يَتكلّمُ
        
    • لايتكلم
        
    • ألاّ يتحدّث
        
    • لايتحدث
        
    • لاتتحدث
        
    • لا يتكلّم
        
    • لم تتكلم
        
    • لم يتكلم
        
    • لا تكلم
        
    • لا تتحدّث
        
    Yeah, he doesn't talk much but he listens well. Open Subtitles أجل إنه لا يتحدث كثيراً ولكن يُنصت جيداً.
    He's in puberty, so he doesn't talk much. Open Subtitles إنهُ في سنّ البلوغ، لذلك لا يتحدث كثيرًا.
    You know he still doesn't talk to his sister because of her toast? Open Subtitles أتعلم أنه لا يتحدث لشقيقته بسبب ما قالته في النخب
    Make sure she doesn't talk to anybody, and you stay with her until I get back. Open Subtitles تأكد من أنها لا تتحدث إلى أي شخص، وعليك البقاء معها حتى أعود.
    Well, whatever it is, he doesn't talk to me about it. Open Subtitles حسناً، مهما كان ما يفعله فهو لا يتكلم عنه معي
    Then you slit his throat, so he doesn't talk to anybody else. Open Subtitles ومِن ثمّ تنحر حلقه، حتى لا يتحدّث إلى أيّ شخص آخر.
    He broods, he wears leather, he's got a past he doesn't talk about and trouble with long division. Open Subtitles إنه مشغول التفكير و يرتدي الملابس الجلدية و لديه ماض لا يتحدث عنه و يعاني في حل القسمة المطولة
    Do you know who doesn't talk about changing the face of medicine? Open Subtitles تعلمين من الذي لا يتحدث عن تغير وجه الطب؟
    Well, I wouldn't know. You know, he doesn't talk to me. Open Subtitles حسنا , ما كنت لأعرف فكما تعرفين هو لا يتحدث معي
    He doesn't talk for long stretches, and then he's incredibly eloquent. Open Subtitles لا يتحدث جمل طويلة، ومع ذلك إنه بليغ الكلام بشكل مذهل.
    My... my dad doesn't talk like normal people, so... Open Subtitles والدي لا يتحدث كالناس العاديين ، لذا 00
    He's got some hygeine issues... and uh... he, he doesn't talk very much, either. Open Subtitles يعاني من مشاكل في النظافة، وهو لا يتحدث كثيراً كذلك
    It's weird you'd say that,'cause... he... doesn't talk about you... often... Open Subtitles من الغريب أن تقول ذلك، لأن.. لأنه.. لا يتحدث عنك..
    Beck said she doesn't talk to fundraisers. Open Subtitles بيث قالت انها لا تتحدث في حفلات جمع التبرعات
    The reason why I am not talking to her is because she doesn't talk to me. Open Subtitles السبب الذي لا يجعلني أتحدث معها لأنها لا تتحدث معي
    She doesn't talk to me now, though. Open Subtitles .إنها لا تتحدث معي في الوقت الراهن، رغم ذلك
    Great. We got the one that doesn't talk. What is he gonna be able to tell us? Open Subtitles رائع , لقد حصلنا على الشرير الذي لا يتكلم ما الذي سيكون قادراً على أخبارنا به ؟
    But my boy doesn't talk too good with a bullet through his heart. Open Subtitles لكن فتاي لا يتكلم جيداً بوجود رصاصة في قلبه
    He doesn't talk about you, you don't exist for him. Open Subtitles فهو لا يتحدّث عنكِ، أنتِ منسيّة بالنسبة له.
    If someone doesn't talk to him, it'll tear him up. Open Subtitles سوف يمزقه هذا الأمر، لو لم يتحدث إليه أحد.
    Imagine him at 14, and he doesn't talk to you anymore. Open Subtitles تخيّلْه في 14, وهو لا يَتكلّمُ إليك أكثر.
    He doesn't talk to anybody, so I had to try to get ahold of his family... Open Subtitles انه لايتكلم مع اي شخص لذا كان يجب ان احصل على ذلك من عائلته
    I don't care what it takes, just make sure Tyler doesn't talk. Open Subtitles لا يهمّني ما يتطلب الأمر، تأكّدي فحسب ألاّ يتحدّث (تايلر).
    He doesn't have any friends. He doesn't talk to anyone. Open Subtitles ليس لديه اي اصدقاء هو ايضا لايتحدث الى احد
    Laura doesn't talk. Magnus doesn't want to go to school Open Subtitles لورا لاتتحدث معي وماغنوس يرفض الذهاب للمدرسة
    He doesn't talk. He doesn't do normal kid things. Open Subtitles إنه لا يتكلّم, و لا يفعل معظم الأشياء التي يفعلها الأطفال
    The moment that she doesn't talk to you in the restaurant, I knew. Open Subtitles عندما لم تتكلم معك فى المطعم كنت اعرف
    Now if he doesn't talk then I feel bad. Show him to a doctor. Open Subtitles الآن إذا لم يتكلم إذاً أنا التي سأشعر بشعور سيئ
    The victim, Bernarda Gil, is an unpleasant elderly woman who doesn't talk to anyone but somehow tells her love story to her busybody neighbor. Open Subtitles الضحيه بيرناردا خيل امرأه مسنه غير مسروره التي لا تكلم احداً و لكن بطريقة ما تخبر قصة حبها الى جارتها الفضوليه
    She's got a stepmom and two stepsisters that she doesn't talk to. Open Subtitles لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more