"dohuk governorate" - Translation from English to Arabic

    • محافظة دهوك
        
    • لمحافظة دهوك
        
    An estimated 850,000 internally displaced persons are residing in the Kurdistan Region, over half a million of whom are in Dohuk Governorate. UN ويقيم ما يقدر بــ 000 850 من النازحين في إقليم كردستان العراق، منهم أكثر من نصف مليون في محافظة دهوك.
    A new prosthetic workshop is being opened in Dohuk Governorate. UN ويجري العمل لافتتاح ورشة لﻷطراف الاصطناعية في محافظة دهوك.
    Another 2,800 Turkish refugees also moved from Atroush camp and opted to live in local settlements adjacent to local villages, mostly located in the Dohuk Governorate in northern Iraq. UN كذلك رحل 800 2 لاجئ تركي آخر من مخيم أطروش واختاروا العيش في مستوطنات محلية ملاصقة للقرى المحلية، يقع معظمها كائن في محافظة دهوك بشمال العراق.
    The Kurdistan Reconstruction and Development Society was engaged in the monitoring process of Iraqi elections in Dohuk Governorate. UN وشاركت جمعية إعمار وتنمية كردستان في عملية رصد الانتخابات العراقية في محافظة دهوك.
    At 1030 hours on 23 February 1995, attack aircraft dropped a heat flare on the Dumiz quarter in Fayidah subdistrict, Dohuk Governorate. 24 February 1995 UN - في الساعة )٣٠/١٠( من يوم ٢٣/٢/١٩٩٥ ألقت طائرات العدوان )٢( مشعل حراري فوق حي دميز بناحية فائدة التابعة لمحافظة دهوك.
    Refugee camps in Domiz, Dohuk Governorate, and al-Qaim, Anbar Governorate, are operational and expanding. UN ومُخيمَا دوميز في محافظة دهوك والقائم في محافظة الأنبار جاهزان لإيواء اللاجئين وآخذان في التوسع.
    To better ensure their safety, UNHCR decided to relocate them in two camps in Dohuk Governorate. UN وقررت المفوضية، كيما تكفل سلامتهم بشكل أفضل، أن تعيد تسكينهم في مخيمين في محافظة دهوك.
    To better ensure their safety, UNHCR decided to relocate them in two camps in Dohuk Governorate. UN وقررت المفوضية، كيما تكفل سلامتهم بشكل أفضل، أن تعيد تسكينهم في مخيمين في محافظة دهوك.
    - At 1310 hours on 3 November 1994, a hostile aircraft dropped 5 heat flares on Fa'idah in Dohuk Governorate. 4 November 1994 UN - في الساعة ١٠/١٣ من يوم ٣/١١/١٩٩٤، قامت طائرة معادية بإلقاء ٥ مشاعل حرارية، فوق منطقة فايدة في محافظة دهوك.
    (5) Grant of four plots of land in Baghdad, Kirkuk, Tall Afar and the Sumayl district in Dohuk Governorate; UN ٥ - إعطاء أربع قطع أراضي في بغداد، كركوك، تلعفر وناحية سميل في محافظة دهوك.
    During the reporting period, UNHCR, UNICEF and the Development and Modification Centre in Dohuk signed an agreement to improve the sanitation infrastructure and internal roads in Domiz camp in Dohuk Governorate. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقّعت المفوضية واليونيسيف ومركز التنمية في دهوك، اتفاقا لتحسين الهياكل الأساسية للصرف الصحي والطرق الداخلية في مخيم دوميز في محافظة دهوك.
    91. The rehabilitation of three substations in Dohuk Governorate has been completed. UN ١٩ - وجرى الانتهاء من إصلاح محطات فرعية ثلاث في محافظة دهوك.
    These practices and acts of aggression directed against citizens of Dohuk Governorate have caused them to live in a state of fear and terror throughout the period of the armed operations. UN إن هذه الممارسات والاعتداءات تجاه المواطنين في محافظة دهوك جعلتهم يعيشون حالة من الرعب والخوف طيلة فترة العمليات المسلحة.
    As of end April 1997, some 115 refugees have decided to voluntarily return to Turkey, while 4,311 other persons have left Atroush and are being accommodated in Dohuk Governorate. UN وفي نهاية نيسان/أبريل ٧٩٩١، كان نحو ٥١١ لاجئا قد قرروا العودة طوعا إلـى تركيـا، بينمـا غـادر أطروش ١١٣ ٤ شخصـا آخر ويقيمون اﻵن في محافظة دهوك.
    The situation is reportedly significantly better in Dohuk Governorate where civil servants have continued to receive salaries and government departments are receiving direct support from the Governor and a regional political party. UN ويذكر أن الحالة أفضل من ذلك بكثير في محافظة دهوك حيث ظل موظفو الخدمة المدنية يحصلون على مرتباتهم وحيث تتلقى الادارات الحكومية دعما مباشرا من المحافظ ومن حزب سياسي في المنطقة.
    At 1900 hours on 15 July 1993, aggressor aircraft dropped six heat flares on the Fayidah area in the Dohuk Governorate. UN ـ في الساعة )١٩٠٠( من يوم ١٥/٧/١٩٩٣ قامت طائرات العدوان بإلقاء )٦( مشاعل حرارية فوق منطقة فايدة في محافظة دهوك.
    As at end-April 1997, some 115 refugees have decided to return voluntarily to Turkey, while 4,311 other persons have left Atroush and are being accommodated in Dohuk Governorate. UN وفي نهاية نيسان/أبريل ٧٩٩١، كان نحو ٥١١ لاجئا قد قرروا العودة طوعا إلـى تركيـا، بينمـا غـادر أطروش ١١٣ ٤ شخصـا آخر ويقيمون اﻵن في محافظة دهوك.
    2. At 1400 hours on 26 April a United States warplane dropped a metallic object on a cultivated area in the village of Karfush in Dohuk Governorate in northern Iraq. The object consisted of a highly combustible phosphorous compound weighing 1.5 kilograms and caused damage to the location in which it fell. UN ٢ - في الساعة ٠٠/٤١ من يوم ٦٢ نيسان/ابريل ألقت طائرة حربية أمريكية كتلة معدنية على منطقة زراعية في قرية كرفوش في محافظة دهوك في شمالي العراق وكانت الكتلة تتكون من مادة فوسفورية مركبة شديدة الاحتراق زنتها ١,٥ كغم، وأدى الحادث إلى حدوث أضرار في موقع سقوطها.
    6. Between 27 and 30 April 1999 some of the Turkish forces withdrew from northern Iraq, leaving behind a force of some 5,000 soldiers deployed in several areas in Dohuk Governorate, namely Zakho, Batufah, Bikufah, Bamarni, Kani Masi, Mangish, Amadiyah and Balinda. UN ٦ - بتاريخ ٢٧-٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ ترك قسم من القوات التركية أراضي شمالي العراق وأبقت هناك قوة تقدر ﺑ )خمسة آلاف( عسكري يتوزعون في عدة مناطق ضمن محافظة دهوك )زاخو، باطوفة، بيكوفه، بامرني، كاني ماسي، مانكيش، عمادية بالنده(.
    At 1130 hours on 28 February 1995, a hostile aircraft dropped 8 heat flares over Fayidah, Dohuk Governorate. UN - في الساعة )٣٠/١١( من يوم ٢٨/٢/١٩٩٥ قامت إحــدى الطائرات المعادية بالقاء )٨( مشاعل حرارية فوق منطقة فايـدة في محافظة دهوك.
    At 1420 hours on 22 February 1995, attack aircraft dropped three heat flares on the residential quarter of Dumiz in Fayidah subdistrict, Dohuk Governorate. 95-06735 (E) 100395 100395 /... UN - في الساعة )٢٠/١٤( من يوم ٢٢/٢/١٩٩٥ قامــت طائرات العدوان بالقاء )٣( مشاعل حرارية فوق حي دميز السكنــي بناحية فايدة التابعة لمحافظة دهوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more