"doing is" - Translation from English to Arabic

    • فعله هو
        
    • تفعله هو
        
    • أفعله هو
        
    • به هو
        
    • تفعلينه هو
        
    • فعلته هو
        
    • يفعلونه هو
        
    • بفعله هو
        
    • تفعله غير
        
    • نَعْملُ
        
    • يفعله هو
        
    • مايفعلونه
        
    • ما افعله
        
    • افعله هو
        
    • أفعل هو
        
    In the end, all you're really doing is delaying the inevitable. Open Subtitles في النهاية، كُلّ ما تحاولين فعله هو تأخير الأمر الحتمي
    I think what you're doing is more selfish. It's about ego. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور
    The only thing I'm doing is turning this damn thing off. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أفعله هو تحول هذا الشيء لعنة الخروج.
    No, I don't think what you're doing is stupid at all. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أن ما تقومون به هو غبي.
    What you're doing is the reason I became a cop. Open Subtitles ما تفعلينه هو نفس السبب الذي جعلني أُصبح شرطياً
    All you end up doing is showing me that you're still a boy. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو إظهار أنك لازلت طفلا.
    All we were doing is trying to sort out... Open Subtitles كل ما كنّا نحاول فعله هو القيام بتسوية.
    Because really Neil, what we should be doing is tripping over each others dicks to see who can bag the most babes, you know? Open Subtitles لأنه في الحقيقة ما يجب علينا فعله هو أن نتراهن على اداء ذكورنا من يعاشر اكثر عدداً ممكن أتفهمني؟
    The last thing you should be doing is going in there, then. Open Subtitles إذاً آخر شيء عليك فعله هو الدخول إلى هناك.
    All you're doing is investing it. I'm not selling crack here. Open Subtitles كل ما تفعله هو إستثمارها أنا لا أبيع ألغاز هنا
    I mean, what you need to be doing is telling people they're in danger. Open Subtitles أعني، ما عليك أن تفعله هو أن تقول للناس أنهم في خطر.
    They'll try to make the case that what you're doing is inciting others to violence. Open Subtitles سوف يحاولون جعل القضية بأن ما تفعله هو تحريض الآخرين على العنف
    No. What I'm doing is thinking seven moves ahead. Open Subtitles ‫لا، ما أفعله ‫هو التفكير بسبع خطوات مسبقة
    Because if you'll watch what I'm doing, what I'm doing is I'm actually focusing on her, all right? Open Subtitles لأنه إذا شاهدتى ما كنت أقوم بفعله ما كنت أفعله هو التركيز عليها , حسناً ؟
    All I'm doing is implying some kind of ugly, sordid, sexual liaison. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقوم ببعض التواصل الجنسي القبيح والدنيئ
    All you're doing is making it a much more dangerous place. Open Subtitles جميع تقومون به هو مما يجعلها مكانا أكثر خطورة بكثير.
    All you're doing is getting into trouble and digging up junk when we really need to be saving for Stewie's college. Open Subtitles كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي
    What you're doing... is actively interacting with this device! Open Subtitles ما تفعلينه هو أنكِ تتفاعلين مع هذا الجهاز.
    Look, all I'm doing is giving you a future, a chance for a normal life. Open Subtitles انظر، كل ما فعلته هو الاتاحة لك في المستقبل فرصة بأن تعيش حياة طبيعية
    Ester, they believe that what they're doing is right. Open Subtitles استر، أنهم يعتقدون أن ما يفعلونه هو الصحيح.
    All we'd be doing is replicating the predator-prey dynamic already exists. Open Subtitles كل ما سنقوم بفعله هو مضاعفة التوازن الديناميكى للبقاء بالفعل
    Can you assure me what you're doing is neither illegal nor dangerous? Open Subtitles هل يمكنك أن تؤكد لي أن ما تفعله غير قانوني أو خطير؟
    All we're doing is having sex, and it seems to be good sex. Open Subtitles كُلّ نحن نَعْملُ نُمارسُ الجنس، وهو يَبْدو لِكي يَكُونَ جنساً جيداً.
    Seems to me all he's doing is investigating a homicide. Open Subtitles يبدو لي كل ما يفعله هو التحقيق بجريمة قتل
    And they think that what they're doing is for their kid's best interest. Open Subtitles .. لأنهم يعتقدون ان مايفعلونه هو بمصلحة ابناءهم
    If you think about it, all I'm doing is profiling, Open Subtitles ان فكرت بالامر كل ما افعله هو التحليل النفسي
    Where I'm supposed to be and doing what I'm supposed to be doing is right here. Open Subtitles أين من المفترض أن أتواجد و أفعل هو هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more