"doing my job" - Translation from English to Arabic

    • أقوم بعملي
        
    • أؤدي عملي
        
    • القيام بعملي
        
    • اقوم بعملي
        
    • أؤدي وظيفتي
        
    • أقوم بعملى
        
    • أقوم بواجبي
        
    • أقوم بوظيفتي
        
    • أؤدى عملى
        
    • أؤدي واجبي
        
    • قيامي بعملي
        
    • أداء عملي
        
    • أؤدّي عملي
        
    • القيام بوظيفتي
        
    • اؤدي عملي
        
    No need to thank me Mam. Just doing my job. Open Subtitles لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب
    I'm doing my job. Don't make me do yours. Open Subtitles إنني أقوم بعملي .لا تجبرينني على ممارسته معكِ
    - I mean, you're playing hurt. - I'm doing my job. Open Subtitles ـ أعني ، أنتِ تلعبين بقسوة ـ أنا أؤدي عملي
    I did it by doing my job to the best of my ability. Open Subtitles فعلتُها عن طريق القيام بعملي وفق أقصى استطاعتي.
    just sitting here doing my job, watching, protecting, bossing you around. Open Subtitles فقط سأجلس هنا اقوم بعملي اراقب , واحميي واتسلط عليك
    doing my job, but I'd need a time machine for that. Open Subtitles أن أقوم بعملي لكنّي بحاجة للآلة زمنية لإجراء هذا
    I was just doing my job. It wasn't personal. Open Subtitles كُنت أقوم بعملي وحسب ، لم يكُن الأمر شخصياً
    I am doing my job because that is what we all do, right? Open Subtitles أقوم بعملي لأن هذا ما يفترض علينا عمله صحيح ؟
    I get that, but I wouldn't be doing my job if I didn't at least present the option of seeing someone. Open Subtitles أتفهم هذا، لكني لن أكون أقوم بعملي إن لم أقم على الأقل بتقديم خيار رُؤية شخص ما
    I wasn't stalking anybody. I was doing my job. Open Subtitles لم أكن أمطارد أي شخص أنا أقوم بعملي
    I was just doing my job. I thought you'd understand at least that. Open Subtitles كنتُ أقوم بعملي فحسب، ظننتكِ أقلّها ستتفهمين ذلك.
    I wouldn't be doing my job if I didn't tell you all to be seated right now. Open Subtitles لن أؤدي عملي إن لم أطلب منكم جميعا أن تجسلوا أماكنكم حالا
    I wouldn't be doing my job if I listened, but you should do what's safe. Open Subtitles لن أؤدي عملي إن أنصت إليك، لكن عليك القيام بما هو آمن
    It's nothing personal, Harry, just doing my job. Open Subtitles المسألة ليست شخصية، هاري، مجرد القيام بعملي.
    Sometimes I just don't know when to stop doing my job. Open Subtitles في بعض الأحيان، لا أعرف متى عليّ التوقف عن القيام بعملي.
    I was just doing my job when this shit storm fell on me. Open Subtitles كنت اقوم بعملي عندما سقطت هذه العاصفة علي
    Well, yeah, it is my job, but I wasn't doing my job. Open Subtitles حسنا، نعم، هو عملي، ولكن لم أكن أؤدي وظيفتي.
    You get away from here. Easy, ma'am, I'm just doing my job. Open Subtitles أرحل من هنا أهدآ يا رجل أنا فقط أقوم بعملى
    That would mean that I'm doing my job right. Open Subtitles ‫هذا يعني أنّي أقوم بواجبي على أكمل وجه.
    I'm just doing my job, same as you doing yours. Open Subtitles أنا أقوم بوظيفتي و حسب كما تقومون بها أنتم
    And if some of you are thinking... or saying that I'm not doing my job... Open Subtitles وإذا يعتقد بعض منكم او يقول انى لا أؤدى عملى
    I'm just doing my job. Look. Open Subtitles كلاّ , كلاّ , أنا أؤدي واجبي فحسب انظري
    I'm not sorry for doing my job. Open Subtitles أنا لست آسف على قيامي بعملي
    He's risking his life, and your constant interruptions are keeping me from doing my job. Open Subtitles إنه يخاطر بحياته و مقاطعاتك المتواصلة تمنعني من أداء عملي
    You're welcome. Just doing my job. Open Subtitles على الرحب والسعة، أؤدّي عملي فحسب
    In the meantime, I intend to keep doing my job. Open Subtitles ،في هذه الأثناء أعتزم الاستمرار في القيام بوظيفتي
    - I was doing my job. Open Subtitles مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت -لقد كنت اؤدي عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more