"dollars or" - Translation from English to Arabic

    • دولار أو
        
    • دولارات أو
        
    • دولار أم
        
    • بالدولار أو
        
    A person convicted of that offence is liable to a fine of one hundred thousand dollars or to imprisonment for seven years or to both fine and imprisonment. UN ويُعرض أي شخص يدان بارتكاب هذه الجريمة لغرامة قدرها مائة ألف دولار أو السجن لمدة سبع سنوات أو للغرامة والسجن معاً.
    (i) In the case of a first conviction, to a fine not exceeding five hundred dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months; and UN ' ١` بدفع غرامة لا تتجاوز خمسمائة دولار أو بالسجن لمدة أقصاها ستة أشهر لدى اﻹدانة للمرة اﻷولى؛ و
    (ii) In the case of a second or subsequent conviction, to a fine not exceeding one thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding twelve months. UN ' ٢` بدفع غرامة لا تتجاوز ألف دولار أو بالسجن لمدة أقصاها سنة واحدة لدى اﻹدانة للمرة الثانية واﻹدانات التالية.
    I don't care if they hang you for 10 dollars or 10 cents. It makes no difference to me. Open Subtitles لا يهمنى إذا كانوا سيعدموك من أجل 10 دولارات أو 10 سنتات , هذا لا يعطى أى فرق لى
    Ten dollars or two bullets, it's your choice. Open Subtitles عشرة دولارات أو طلقتين، القرار لكما
    the fact that a teachers' pension plan hada quarter of a million dollars or that there was a Puerto Rican in Utah. Open Subtitles حقيقة أن المعلمين لديهم مبلغ تقاعدي قدره ربع مليون دولار أم أن هناك بورتوريكيون في يوتا
    You're gonna choose one of these two things, a check for a million dollars or this dirty old beet. Open Subtitles ستختار واحد من هالخيارين، شيك بمبلغ مليون دولار أو هذا الشمندر القديم المقرف
    She's saying, whether you rob a million dollars or 200 dollars.. Open Subtitles قالت إنه سواء سرقت مليون دولار أو 200 دولار
    You always announce a seizure of drugs worth a street value of ten million dollars or 20 million dollars or half a billion dollars. Open Subtitles دائما تعلن عن المصادرمن المخدرات تساوي في الشارع 10 مليون دولار أو 20 مليون أو نصف مليار دولار.
    Introduced requirement for local banks to deposit 60% of their short positions in United States dollars interest-free at the Central Bank after deducting 3 billion dollars or their capital base, whichever is smaller. UN فرضت شرطا على المصارف المحلية بإيداع 60 في المائة من قيمة السندات التي تبيعها بدولارات الولايات المتحدة بدون فوائد في المصرف المركزي بعد خصم 3 بلايين دولار أو رأس مالها التأسيسي، أيهما أصغر.
    Any person convicted of an offence under this Act shall be liable to a fine not exceeding two thousand dollars or to imprisonment for a term not exceeding six months or to both such fine and imprisonment. UN وأي شخص يدان بارتكاب جريمة بمقتضى هذا القانون سيخضع لغرامة لا تجاوز 000 2 دولار أو السجن لمدة لا تتجاوز ستـة أشهر أو لكل من الغرامة والسجن.
    Any person who fails to comply with or contravenes the regulations is guilty of an offence and will liable on summary conviction to imprisonment for one year or to a fine of one thousand dollars or to both. UN ويعد أي شخص لا يمتثل للأنظمة أو ينتهكها مذنبا لارتكاب جريمة يعاقب عليها، إذا أدين بإجراءات موجزة بالسجن مدة سنة واحدة أو بغرامة قدرها ألف دولار أو بكلتا العقوبتين.
    I need a million dollars or I'm leaving. Open Subtitles أحتاج إلى مليون دولار أو سأغادر
    That's good, 200,000 dollars or so. Open Subtitles ذلك جيّد، 200ألف دولار أو نحو ذلك.
    "One million dollars" "or we blow things up." Open Subtitles نريد مليون دولار.أو نبدأ بتفجير الأشياء
    You give me three more dollars or you're...out of luck. Open Subtitles تستطيع أن تعطيني المزيد من ثلاثة دولارات أو أنت... من الحظ.
    Five dollars or three for 12. Open Subtitles خمس دولارات أو 12 لثلاث صور
    "Give me dollars or pounds." Open Subtitles " اعطنى دولارات أو جنيهات"
    You want a quarter-million dollars or what? Open Subtitles أتريد ربع مليون دولار أم ماذا؟
    Fifty dollars, or is that just LA? Open Subtitles ْ50 دولار, أم هذه "لوس أنجلوس" فحسب؟
    Did we say dollars or pounds? Open Subtitles هل إتفقنا على دولار أم جنيه إسترليني؟ صف الدين !
    Sanctions have also reportedly affected the availability of the dollars or euros necessary for Iranian pharmaceutical importers to purchase patented drugs from Western pharmaceutical companies. UN ويقال إن الجزاءات قد أثرت أيضا على توافر المبالغ اللازمة للمستوردين الصيدلانيين الإيرانيين بالدولار أو اليورو من أجل شراء العقاقير المحمية ببراءة اختراع من شركات الأدوية الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more