(a) A reduction of 307,400 dollars under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; | UN | (أ) نقصانا قدره 400 307 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ |
(a) A reduction of 307,400 dollars under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management; | UN | (أ) نقصانا قدره 400 307 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات؛ |
41. Decides to restore an amount of 105,200 dollars under section 28, Public information, for supplies and materials under outreach services; | UN | 41 - تقرر إعادة اعتماد مبلغ قدره 200 105 دولار في إطار الباب 28، الإعلام، للوازم والمواد في إطار خدمات الاتصال؛ |
1. Decides to approve, in connection with the harmonization of contractual arrangements, an additional appropriation in the amount of 13,165,400 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | 1 - تقرر، فيما يتصل بتنسيق الترتيبات التعاقدية، الموافقة على اعتماد إضافي قدره 400 165 13 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
3. Appropriates 601,400 dollars under section 28A, Office of the Under-Secretary-General for Management, to be offset by a corresponding reduction under section 29, Internal oversight, of the programme budget for the biennium 2006-2007; | UN | 3 - تخصص مبلغ 400 601 دولار تحت الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، يعوض عنه تخفيض مقابل تحت الباب 29، الرقابة الداخلية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
(b) An increase of 1,072,500 dollars under section 23, Human rights; | UN | (ب) زيادة قدرها 500 072 1 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان؛ |
(b) An increase of 1,072,500 dollars under section 23, Human rights; | UN | (ب) زيادة قدرها 500 072 1 دولار في إطار الباب 23، حقوق الإنسان؛ |
35. Decides to appropriate an amount of 78,500 dollars, under section 9, Economic and social affairs, requested under subprogramme 2 for consultants and experts; | UN | 35 - تقرر اعتماد مبلغ قدره 500 78 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومطلوب في إطار البرنامج الفرعي 2 للاستشاريين والخبراء؛ |
1. Decides to approve, in connection with the harmonization of contractual arrangements, an additional appropriation in the amount of 13,165,400 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | 1 - تقرر، فيما يتصل بتنسيق الترتيبات التعاقدية، الموافقة على اعتماد إضافي قدره 400 165 13 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
Total full costs of such requirements amount to 89,300 dollars under section 24, Human Rights, in the programme budget for the biennium 20042005. | UN | وسوف يبلغ إجمالي التكاليف لهذه الاحتياجات 300 89 دولار في إطار الباب 24 (حقوق الإنسان) من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
It is estimated that additional requirements will amount to 6,500 dollars under section 23, Human Rights. | UN | ويقدر أن تصل الاحتياجات الإضافية إلى500 6 دولار في إطار الباب 23 (حقوق الإنسان.) |
Total full costs of such requirements will amount to 14,200 dollars under section 23, Human Rights. | UN | وستبلغ التكلفة الكاملة لهذه الاحتياجات 200 14 دولار في إطار الباب 23(حقوق الإنسان). |
It is estimated that additional requirements will amount to 25,500 dollars under section 23, Human Rights. | UN | وتبين التقديرات أن الاحتياجات الإضافية تبلغ 500 25 دولار في إطار الباب 23 (حقوق الإنسان). |
It is estimated that additional requirements will amount to 162,800 dollars under section 2, General Assembly and Economic and Social Council Affairs and Conference Management and 6,600 dollars under section 28E, Administration, Geneva. | UN | وتبين التقديرات أن الاحتياجات الإضافية ستبلغ 800 162 دولار تحت الباب 2 (شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات)، و600 6 دولار في إطار الباب 28 هاء [الإدارة (جنيف)]. |
12. The total full costs of conference servicing will amount to 338,600 dollars under section 2, General Assembly affairs and conference services, and 4,800 dollars under section 29E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 20042005. | UN | 12- وستبلغ التكلفة الكاملة لخدمات المؤتمرات ما مجموعه 600 338 دولار في إطار الباب 2 (شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات)، و 800 4 دولار في إطار الباب 29 هاء (الإدارة [جنيف])، خلال فترة السنتين |
3. Decides to appropriate resources in the amount of 754,600 dollars under section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014 - 2015, representing a charge against the contingency fund; | UN | 3 - تقرر أن تعتمد موارد بمبلغ 600 754 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، تمثل خصما من صندوق الطوارئ؛ |
1. Decides to approve, in connection with the harmonization of contractual arrangements, an additional appropriation in the amount of 13,165,400 dollars under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2008 - 2009; | UN | 1 - تقرر أن توافق، فيما يتصل بمواءمة الترتيبات التعاقدية، على اعتماد إضافي قدره 400 165 13 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |
3. Decides to appropriate resources in the amount of 754,600 dollars under section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015, representing a charge against the contingency fund; | UN | 3 - تقرر أن تعتمد موارد بمبلغ 600 754 دولار في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، تمثل خصما من صندوق الطوارئ؛ |
2. Approves an additional appropriation of 776,000 dollars under section 32 (International Seabed Authority) of the programme budget for the biennium 1994-1995, 1/ offset by a reduction in the same amount under section 7 (Legal activities); | UN | ٢ - توافق على رصد اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٦٧٧ دولار تحت الباب ٢٣ )السلطة الدولية لقاع البحار( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١)١(، يقابله نقص بمبلغ مساو تحت الباب ٧ )اﻷنشطة القانونية(؛ |
2. Also decides to appropriate an amount of 1,022,900 dollars under section 28 (Staff assessment), to be offset by an increase in the same amount under income section 1 (Income from staff assessment); | UN | ٢ - تقرر أيضا رصد مبلغ ٠٠٩ ٢٢٠ ١ دولار تحت الباب ٨٢ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( تقابله زيادة بمبلغ مساو تحت باب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(؛ |