"domestic financial resources for development" - Translation from English to Arabic

    • الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
        
    • الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية
        
    Recalling also its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    Foreign direct investment is an important contributor to financing for development in developing countries in general, since domestic financial resources for development are limited and rates of saving are also weak. Financial markets are still emerging. UN إن الاستثمار الخارجي الأجنبي المباشر رافد مهم من روافد التمويل الإنمائي في البلدان النامية عموما لكون الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية محدودة، ومعدلات الادخار ضعيفة والأسواق المالية ناشئة.
    II. Mobilizing domestic financial resources for development UN ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
    Mobilizing domestic financial resources for development UN أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية
    Good governance, including in the fiscal area, will increase domestic financial resources for development and will allow external resources to be effective. UN ومن شأن الحكم الرشيد، بما في ذلك في المجال المالي، أن يعزز الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية وأن يجعل الموارد الخارجية فعالة.
    (a) Mobilizing domestic financial resources for development (sect. I); UN (أ) تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية (الجزء الأول)؛
    Recalling also its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, UN وإذ يشير أيضا إلى قراره أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعا خاصا للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون،
    7. Reiterates its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    7. Reiterates its decision to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 7 - يكرر تأكيد قراره بأن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    The Monterrey Consensus notes that in order to mobilize domestic financial resources for development, it is critical to foster a dynamic and well-functioning business sector. UN 42- ويشير توافق آراء مونتيري إلى أن تعزيز قطاع الأعمال التجارية المتسم بالدينامية وحسن الأداء هو أمر بالغ الأهمية من أجل حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية.
    The General Assembly review session on chapter I of the Monterrey Consensus, entitled " Mobilizing domestic financial resources for development " , was held on 14 February 2008. UN وقد عُقدت في 14 شباط/ فبراير 2008 دورة الجمعية العامة الاستعراضية بشأن الفصل الأول من توافق آراء مونتيري، المعنون " تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية " .
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    In accordance with Council resolution 2013/24, the Council should hold, on an annual basis, a special meeting to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation. UN وفقاً لقرار المجلس 2013/24، ينبغي أن يعقد المجلس كل سنة اجتماعاً خاصاً للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون.
    6. Decides to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation; UN 6 - يقرر أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك مساهمته، حسب الاقتضاء، في تعبئة الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون؛
    12. Under the terms of paragraph 6 of its resolution 2013/24, the Economic and Social Council decided to hold, on an annual basis, a special meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development, and the institutional arrangements to promote such cooperation. UN 12 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب أحكام الفقرة 6 من قراره 2013/24، أن يعقد سنويا اجتماعا خاصا للمجلس للنظر في التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون.
    (e) Also decided that, in accordance with its resolution 2013/24 of 24 July 2013, the one-day meeting of the Council to consider international cooperation in tax matters, including, as appropriate, its contribution to mobilizing domestic financial resources for development and the institutional arrangements to promote such cooperation, would be held on Thursday, 5 June; UN (هـ) قرر أيضا أنه، وفقا لقراره 2013/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013، يعقد اجتماع للمجلس لمدة يوم واحد للنظر في موضوع التعاون الدولي في المسائل الضريبية، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، مساهمته في حشد الموارد المالية المحلية لأغراض التنمية والترتيبات المؤسسية للنهوض بهذا التعاون، يوم الخميس 5 حزيران/يونيه؛
    ICSW was represented at the NGO hearing hosted by the coordinating secretariat of the high-level meeting and produced a paper on taxation reform and its benefits for mobilizing domestic financial resources for development, as well as a proposal for an anti-poverty pact. UN وكان المجلس ممثلا في جلسة الاستماع إلى المنظمات غير الحكومية التي استضافتها الأمانة التنسيقية للاجتماع الرفيع المستوى، وأصدر ورقة عن الإصلاح الضريبي وفوائده في تعبئة الموارد المالية الوطنية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more