"domestic legal basis" - Translation from English to Arabic

    • الأساس القانوني المحلي
        
    • أساس قانوني محلي
        
    • الأساس القانوني الوطني
        
    :: The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب في القرارين المذكورين أعلاه؛
    :: The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي يقتضيه القراران المذكوران أعلاه؛
    The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول الذي يطالب به القراران المشار إليهما أعلاه؛
    :: The domestic legal basis for implementing the asset freeze required by the resolutions above UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    :: the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المذكورة أعلاه؛
    :: the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ إجراء تجميد الأصول الذي تقتضيه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above. UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي يتطلبه القراران المشار إليهما أعلاه؛
    The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above. UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرار المشار إليه أعلاه.
    - The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above UN الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه.
    the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolution above; UN :: الأساس القانوني المحلي المعتمد لتجميد الأصول على النحو المطلوب في القرار أعلاه؛
    :: the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    the domestic legal basis, to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي يطالب به القراران السابقان؛
    :: the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي الذي يُستند إليه في تنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ أمر تجميد الأصول الذي تقتضيه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolution above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above. UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول بموجب القرار المذكور أعلاه.
    ::the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions 1267 4(b), 1390 1 and 2(a); UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: the domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    Currently, the Vietnamese State is speeding up the drafting of a Law on Mutual Judicial Assistance and Extradition in order to lay down domestic legal basis for the realization of its international commitments in the fields of mutual judicial assistance and extradition. UN وتسرع دولة فييت نام حاليا في صياغة قانون للمساعدة القضائية المتبادلة وتسليم المجرمين لوضع أساس قانوني محلي للوفاء بالتزاماتها الدولية في مجال المساعدة القضائية المتبادلة وتسليم المجرمين.
    - The domestic legal basis to implement the asset freeze required by the resolutions above; UN :: الأساس القانوني الوطني لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more