So, while you're here, do me a favor... Don't be a detective. | Open Subtitles | لذلك، عندما تكون هنا، أسدي لي خدمة.. لا تكن محققا هنا |
Don't be a greedy guts. Let's have a look. | Open Subtitles | لا تكن انانيا وتحتكرها لك دعني القي نظرة |
Don't be a dick. You know you can bend the rules. | Open Subtitles | لا تكن خشنا انت تعرف إن يمكنك أن تكسر القواعد |
I wasted 500 bucks worth of gas chasing you through the desert, so Don't be a bitch. | Open Subtitles | أهدرت 500 دولار قيمة الوقود بملاحقتكِ عبر الصحراء لذا لا تكوني عاهرة |
Don't be a cheerleader for Santa Claus. Think about it, watch the angles. | Open Subtitles | لا يكون مصدر التشجيع لسانتا كلوز فكر ، شاهدوا الزوايا |
Don't be a drama queen! Don't make that innocent face. | Open Subtitles | لا تكون ملكة الدراما لا تقم بهذا الوجه البرئ |
Don't be a prick to Nita can i just say something? | Open Subtitles | لا تكن سيئا مع نيتا أيمكنني أن أقول شيئا ؟ |
Don't be a jerk. These little ones are tasty. | Open Subtitles | لا تكن حقير السجائر الصغيرة تلك طيبة المذاق |
Stop, please, please. Please Don't be a serial killer. | Open Subtitles | مرحباً توقف أرجوك أرجوك لا تكن قاتل متسلسل |
Don't be a scared, dickless boy the rest of your life! | Open Subtitles | لا تكن خائفا و أفعل هذا يا فتى لبقية حياتك |
I'm glad you stayed. Don't be a buzzkill. All right? | Open Subtitles | أنا سعيد ببقائك لا تكن قاتلاً للمتعة، اتفقنا؟ |
Don't be a wuss, Colin. Look, remember to cut that, all right? I don't care if it's juice, water, ginger ale, or piss. | Open Subtitles | لا تكن جباناً, كولين انا لا أبالي بالعصير او الماء |
Dude, we are mad scientists. Don't be a hater. | Open Subtitles | نحن علماء مجانين يا صاح لا تكن حقوداً |
Yeah. And Don't be a hero and tell her anything about her condition. | Open Subtitles | نعم ، و لا تكوني بطلة و تخبريها أي شيء بشأن حالتها. |
- Don't be a selfish, old fool. - Save the lives you can. | Open Subtitles | لا تكوني أنانية أيتها العجوز أنقذي أرواح بقدر إستطاعتك |
Don't be a prick, Sam, and don't you go rocking the boat. | Open Subtitles | لا يكون وخز ، وسام ، ولا تذهب تعكير الصفو. |
As a wise bottle of soap once told me, "Don't be a face. | Open Subtitles | وزجاجة الحكيمة من الصابون قال لي ذات مرة: "لا يكون وجها |
Don't be a hero, baby. 60 seconds, and we're ghosts. | Open Subtitles | لا تكون بطلاً يا عزيزي ، 60 ثانية وسنختفي من هُنا |
Don't be a burglar all your life, Carrots, take a night off, hey? | Open Subtitles | لاتكن لصّا لطوال حياتك، خُذ ليلةً واحدة كإجازة، أليس كذلك؟ |
- Hey, Don't be a stranger. - I won't be. | Open Subtitles | ـ مهلاً، لا تتصرف بغرابة ـ لن أكون كذلك |
Don't be a fool. He's under no enchantment but his own. | Open Subtitles | لا تكُن أحمقاً ما هو إلاّ تحت تأثير سحره الخاص |
Don't be a lender or a borrower. | Open Subtitles | ونرحب بأحدث اضافاتنا لا تَكُنْ دائن أَو مستعير |
- Don't be a hero, Daddy. | Open Subtitles | إسمعى , لقد طلبت مٍنك - . لا تلعب دور البطل , يا والدى - |
Don't push, don't pull, Don't be a fool  | Open Subtitles | لاتَدْفعْ، لا تَسْحبْ، لا يَكُونُ a أحمق ¶ |
Don't be a pain. I told Jean-Francois to call me here. | Open Subtitles | لا تكونى هكذا لقد أخبرت جان فرانسوا ليتصل بى هنا |
Don't be a plonker, El. Mates don't hold hands. | Open Subtitles | لاتكوني غبية ياإيل الزملاء لايمسكون بالأيادي |
You're a shit husband, Don't be a shit father. | Open Subtitles | أنت زوجاً سيئاً فلا تكن اباُ سيئاُ |