"don't bother" - Translation from English to Arabic

    • لا تهتم
        
    • لا تزعج نفسك
        
    • لا تزعجي نفسك
        
    • لا تتعب نفسك
        
    • لا تنزعج
        
    • لا تهتمي
        
    • لا تتعبي نفسك
        
    • لا تتضايق
        
    • لا تضايق
        
    • لاتزعج نفسك
        
    • لاتهتم
        
    • لا تتعبي نفسكِ
        
    • لا تُتعب نفسك
        
    • لا تزعجي نفسكِ
        
    • لا تكلف نفسك عناء
        
    If you're trying to make up for your incompetence, Don't bother. Open Subtitles إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم
    Listen, if you haven't run the prints on that pen yet, Don't bother. Open Subtitles إذا لم تكن قد شغلة الطابعات على ذلك القفص بعد، لا تهتم. لقد جافة القيادة.
    The next time you're late Don't bother coming at all. Open Subtitles المره القادمه التى تتأخر فيها لا تزعج نفسك بالحضور
    When you see who I've brought in Don't bother acting surprised. Open Subtitles عندما سترين من أحضرت لا تزعجي نفسك بالتظاهر كأنك متفاجئة
    Don't bother staying. In our profession, punctuality is not an option. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالبقاء, في مهنتنا عدم الأنضباط ليس خياراً
    Well, Don't bother. You'd only sell it to the highest bidder. Open Subtitles حسناً لا تنزعج أنت فقط بعت لمن دفع لك أكثر
    Oh, no, no, no, Don't bother. It's just the usual, you know, Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , لا تهتمي إنها مجرد أمور إعتيادية , كما تعلمين
    So, be there on time, get that shit done, or Don't bother showing up at all. Open Subtitles اذا, كنت هناك في الموعد و أنهي الأمر او لا تهتم بأن تظهر على الاطلاق
    I think you either do it well or Don't bother. Open Subtitles أعتقد أنك إما أن تفعل ذلك بشكل جيد أو لا تهتم.
    They're making so money up here they Don't bother picking up loose change. Open Subtitles انهم يجعلون من المال هنا أنها لا تهتم التقاط الفكة.
    And Don't bother with H.R. Open Subtitles ولكنها لا زالت مضحكة جداً ولكن لا تهتم لبطاقة التعرفة
    Don't bother, I could stop by and get it. Open Subtitles لا تزعج نفسك , يمكننى المرور وأخذها بنفسى
    - I'll get you some food and blankets. - Don't bother. Open Subtitles ـ سأحضر لكِ نفس الطعام والبطانيات ـ لا تزعج نفسك
    Don't bother calling the cops. We're not staying. Open Subtitles لا تزعج نفسك بالإتصال بالشرطة نحن لن نبقي
    Don't bother with the housework. I'm the only one that knows how. Open Subtitles لا تزعجي نفسك بالأعمال المنزلية فأنا الوحيدة التي يمكنها القيام بها
    I can use a tear of a dragon and a pinch of the sands of time, but Don't bother wrapping it up. Open Subtitles أنا بحاجة لدمعة تنين وحفنة من رمال الوقت لكن لا تزعجي نفسك بلفهما
    No, Don't bother turning it off. I already watched it. Open Subtitles لا تتعب نفسك وتغلق التلفاز, فقد شاهدت هذا المقطع
    Don't bother with that. We're not surfing. Open Subtitles لا تنزعج مما سأقوله لك لن نركب الأمواج اليوم
    If you're here to talk me out of suing your office, Don't bother. Open Subtitles إذا أنتي هنا أَنْ تُقنعَنيِّ بالعدول عن مُقَاضاة مكتبِكِ، لا تهتمي.
    - Okay, I'll go talk to him. - Don't bother. Open Subtitles ـ حسناً، سأذهب لأتحدث معه ـ لا تتعبي نفسك
    If you won't fight to kill, then Don't bother. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في القتال، لا تتضايق
    Don't bother. We got you outnumbered. Open Subtitles لا تضايق نفسك بالمحاولة، فنحن نفوقك عدداً.
    If you're not here now, Don't bother coming in at all. Open Subtitles اذا انت ليس هنا الان , لاتزعج نفسك وتأتي
    And listen, if you're tryin'to bail somebody out, Don't bother with these Bernhardt schmucks. Open Subtitles اسمع لو كنت تحاول دفع كفالة لأحداً ما لاتهتم بالمحتالين برنار
    Don't bother. She's not here. She's never here. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ,انها ليست هنا,لم تأتِ الى هنا أبدا,تعالي
    Yeah, Don't bother trying to compare yourself. Open Subtitles أجل , لا تُتعب نفسك و تحاول مقارنتها بك ؟
    With that attitude, Don't bother coming to the brunch tomorrow. Open Subtitles بهذا السلوك لا تزعجي نفسكِ بالقدوم للغداء في الغد
    Don't bother trying to teleport out of here. Open Subtitles لا تكلف نفسك عناء محاولة التنقل الفوري للخروج من هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more