"don't count" - Translation from English to Arabic

    • لا تعول
        
    • لا تحسب
        
    • لا تعد
        
    • لا تحتسب
        
    • لا تعتمد
        
    • لا تُحسب
        
    • لاتعتمد
        
    • لا يحتسب
        
    • لا يحسبون
        
    • لا تعتبر
        
    • لا تُحتسب
        
    • لا تُعتمدْ
        
    • لا تحسبين
        
    • لا تحصي
        
    • لا يُحسبون
        
    You know, if you don't count the fact that he told me that he was gay in a text, followed by this emoji. Open Subtitles أنت تعرف، إذا كنت لا تعول حقيقة أنه قال لي انه كان مثلي الجنس في النص، تليها هذا رمز تعبيري.
    We're in North India South Indian curses don't count. Open Subtitles نحن في شمال الهند الشتائم جنوب الهند لا تعول
    You can find out yourself. Those moves don't count. Open Subtitles .يمكنك أن تعرف بنفسك .تلك الحركات لا تحسب
    You do know that comic books don't count, right? Open Subtitles أتعلم أن الكتب الهزلية لا تعد منها, صحيح؟
    Yeah, anything, uh, that he did before he went to prison, all the successes, they don't count for anything once you have a record. Open Subtitles أجل، كل ماأنجزه قبل أن يزج في السجن جميع النجاحات لا تحتسب حالما يصبح لديك سجل سوابق
    If you come here again, don't count on any long goodbyes. Open Subtitles لو أتيت إلى هنا ثانيةً لا تعتمد على الوداع الطويل
    But your words don't count more than videotape. Open Subtitles لكن كلماتك لا تُحسب أكثر من شريط فيديو.
    don't count on me To do the things I've done before Open Subtitles لاتعتمد علي في عمل الأشياء التي قمت بعملها في السابق
    I suppose if you ain't told your dad, it don't count for shit anyway. Open Subtitles أعتقد إذا كنت لا قال والدك، أنها لا تعول على القرف على أي حال.
    don't count much on what I have taken since I'm not a photographer. Open Subtitles لا تعول كثيرا على ما أقوم بتصويره حيث أنني لست مصورا
    Trust funds don't count for shit because it's a red flag that says Mommy and Daddy could turn off the cash flow one day. Open Subtitles الصناديق الاستمئانية لا تعول على لا شيء لأنه علم أحمر يقول ماما و بابا يمكن ايقاف تشغيل التدفق النقدي ليوم واحد
    You can find out yourself. Those moves don't count. Open Subtitles .يمكنك أن تعرف بنفسك .تلك الحركات لا تحسب
    don't count yourself out. You've been crushing it lately. Open Subtitles لا تحسب أنك خارج الأمر أنت تعمل بجد بالغ مؤخراً
    Well, if we can't steal from their clients and the revenues from new ones don't count, what the hell are we supposed to do? Open Subtitles حسناً، ان لم نستطيع السرق من عملائهم و عائدات العملاء الجديدة لا تحسب ما يجب علينا فعله بحق الجحيم؟
    don't count your eggs before they're in the pudding. Open Subtitles هناك مثل يقول لا تعد البيض قبل وضعة فى السلة
    Well, that don't count, everyone's seen your mum's. Open Subtitles ,حسنا, هذه لا تحتسب فالجميع قد رأوا مؤخرة أمك
    Well, when it all goes south, don't count on me to save you. Open Subtitles عندما تسوء الأمور لا تعتمد على لاتى وأنقذك
    What do you mean, "nearly don't count"? Open Subtitles ماذا تعني بأن "كِدنا لا تُحسب
    - and hello New Atlantis. - don't count on it, Hawk. Open Subtitles ومرحبا أطلانطس الجديدة - لاتعتمد على ذلك , هاوك -
    It was only in the ass. That don't count. Open Subtitles لقد كان فقط من المؤخرة هذا لا يحتسب
    All in all, not a bad guy, if looks, brains and personality don't count. Open Subtitles إن كان الشكل والعقلية والشخصية لا يحسبون
    Well, if you don't count the coffee, which isn't a meal, it's only the third time I've had to cancel. Open Subtitles حسناً, إن لم تحسب وقت شرب القهوة والتي لا تعتبر وجبة فهذهِ المرّة الثالثة فقط التي أضطررتُ فيها لإلغاء موعد المقابلة
    Demon daggers forged in Hell don't count. Open Subtitles خناجر الشياطين المُزيفة في الجحيم لا تُحتسب
    don't count on that. Open Subtitles لا تُعتمدْ على ذلك.
    Doesn't mean everyone in the government is our enemy. If you don't count Madeline, what about Ryan? Open Subtitles هذا لا يعني أن كلّ مَن بالحكومة هو عدونا لو أنّكِ لا تحسبين (مادلين)، ماذا عن (راين)؟
    - Some grownups are pretty cool. - don't count your chickens. Open Subtitles بعض الكبار رائعين لا تحصي دجاجاتك
    So, what, brothers don't count? Open Subtitles مـاذا ؟ الإخوة لا يُحسبون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more