It could be the way you want. Just Don't cry any more. | Open Subtitles | يمكن أن يسير الامر بالطريقة التي تريدينها لا تبكي الآن فقط |
I rejoice to hear it, but Don't cry victory too soon. | Open Subtitles | أنا نفرح لسماع ذلك، ولكن لا تبكي النصر قريبا جدا. |
Angela, Don't cry that's not what i meant sit down please. | Open Subtitles | آنجيلا لا تبكي .. ليس هذا ما عنيته اجلسي أرجوك |
Baby, Don't cry baby. I wish that I can stay. | Open Subtitles | طفلي، لا تبك يا طفلي ليتني أستطيع البقاء |
Don't cry because you blocked a ball with your face. | Open Subtitles | هذا مثيرٌ للشفقة هيّا، لا تبكِ فقط لأنّك إعترضك كرةً بوجهك. |
Don't cry over a dame that doesn't even know you're alive. | Open Subtitles | لا تبكى على سيده لا تعلم اصلا بوجودك فى الحياه |
Oh, Don't cry, Velma. You won't always be a bridesmaid. | Open Subtitles | لا تبكي , فيلما لن تكوني دائما الوصيفة الاولي |
Well, Don't cry; your mascara will run. | Open Subtitles | . حسناً لا تبكي ، الماسكارا الخاصة بك ستزول |
Don't cry, little monster. Uncle Monger's got enough carrot puree to feed you your entire life. | Open Subtitles | لا تبكي أيها الوحش الصغير ,المرسال لديه هريس الجزر الذي يستمر طوال حياتك. |
♪ I'm losing it, baby, please Don't cry ♪ | Open Subtitles | ♪أناخسارتها،وطفلرضيع ، من فضلك لا تبكي ♪ |
Six, maybe eight weeks, tops. No, Don't cry. | Open Subtitles | ستة إلى ثمانية أسابيع على الأكثر، كلا، لا تبكي. |
Honey, I'm sorry. Please Don't cry. Please Don't cry. | Open Subtitles | عزيزتي تام تام لا تبكي ، أنا آسفة |
Honey, Don't cry. I wish that I was there. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا تبكي اتمنى لو كنت هناك |
Your Highness, Don't cry on such a joyous day. | Open Subtitles | صاحب السمو، لا تبكي على مثل هذا يوم الفرحة. |
Your heart gets weaker when you cry. So, Don't cry. | Open Subtitles | .قلبك يصبح أضعف عندما تبكين .لذا لا تبكي |
You know what they say: Don't cry over spilt fruit. | Open Subtitles | تعرفين المقولة " لا تبك على الفاكهة المسكوبة " |
I must go. Not for long. Don't cry. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ، لن أتأخر طويلاً لا تبكِ ، إهدي |
All right. It's OK now, Don't cry! All right. | Open Subtitles | حسنا كل شىء على ما يرام الان لا تبكى حسنا ؟ |
Your grandma is right, dear. Don't cry, everything will be fine. | Open Subtitles | جدتك تقول الحق ، لا تبكين ستعود الحالة كما كانت |
Can you tell me why you wanted to hurt yourself, Eduard? Shh, shh, shh, shh, shh. Don't cry, little one. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرني لماذا كنت تريد ان تؤذي نفسك؟ لاتبكي يا صغيري |
Just come with me. Shh, Don't cry. I promise you we'll find them. | Open Subtitles | فقط تعالي مَعي ، لا تَبْكِ أَعِدُك سَنَجِدُهم |
"Real men Don't cry for more than three days." | Open Subtitles | "الرجال الحقيقيون لا يبكون" "لأكثر من ثلاثة أيام" |
Don't cry. Good little girls Don't cry. Babies cry. | Open Subtitles | لا تبكِ, الفتيات الصغيرات لا يبكين, الأطفال هم من يبكوا |
And they Don't cry. | Open Subtitles | وايضا تقول لي لاتبكين |
What am I gonna do? Oh, come on, Don't cry. Don't cry. | Open Subtitles | ماالذي سأفعله؟ هيا , لا تبكوا , لا تفعلوا ذلك بي |
He Don't cry as much as you did. | Open Subtitles | انه لا يبكي بقدر ما فعلت |
Stop it Gia... stop it... Don't cry now... | Open Subtitles | توقفى يا جيا توقفى لاتبكى الان |
Don't cry. | Open Subtitles | لا تبْكي |
Like... Like Boys Don't cry like a motherfucker. | Open Subtitles | مثل فلم "بويز دونت كراي" يا ابن العاهرة. |