"don't enjoy" - Translation from English to Arabic

    • لا أستمتع
        
    • لا استمتع
        
    • لا تستمتع
        
    • لا تتمتع
        
    • لم تستمتعي
        
    • لا نستمتع
        
    • لا اتمتع
        
    • لا أتمتّع
        
    I can clean silverware, but I don't enjoy it. Open Subtitles أستطيع تلميع آنية الفضة لكني لا أستمتع بذلك
    I don't enjoy it, I'm not happy or grateful... and I'm taking a spot away from someone who maybe would've gotten something more out of it. Open Subtitles لأنني لا أستمتع بذلك و لست سعيدة أو ممتنة و آخذ مكان شخص ربما حصل على شيء أكثر منها
    I don't enjoy taking a child from her mother, but in this case, it's clearly the right thing to do. Open Subtitles إني لا أستمتع بأخذ طفل من والدته لكنّ في هذه القضية، من الواضح أنه الأمر الصواب الذي ينبغي فعله
    Not that I don't enjoy talking about high school because I do. Open Subtitles ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية لأنني استمتع فعلا
    You are not enjoying it because I don't enjoy it? Open Subtitles انت لا تستمتع به لانى لا اجد متعه فيه
    Look, I don't enjoy living in your little tenement, either, but I don't think a job is the answer. Open Subtitles نظرة، وأنا لا تتمتع الذين يعيشون في المسكن الخاص بك قليلا، إما، لكن لا أعتقد على وظيفة هو الجواب.
    Now, I'm not saying I don't enjoy a good cat fight every now and then, but if you gals don't stop hissing at each other, Open Subtitles والآن لا أقول إنني لا أستمتع بالنزاع ضد الفتاتين بين الحين وآخر
    I have to be honest, Shelby, I don't enjoy a dick pic. Open Subtitles علي أن أكون صادقة، شلبي لا أستمتع بصورة القضيب
    I don't enjoy getting blood on my hands, but I'll make an exception for you. Open Subtitles لا أستمتع بتلطخ يدي بالدماء لكنِ سأقوم بعمل أستثناء لك
    I'm just not gonna spend all my time running around decorating and wrapping and being so miserable, I don't enjoy Christmas. Open Subtitles أنا فقط لن أقضي كل وقتي في الجري حول الزينة والأوراق وأصبح تعيسة أنا لا أستمتع بالكريسماس
    I don't enjoy refusing you, but now I must ask you to leave, please. Open Subtitles أنا لا أستمتع برفضك لكن الآن يجب أن أطلب منك أن تغادري، من فضلك.
    I'm glad I didn't know any of you when you were alive,'cause I don't enjoy any of you, especially you. Open Subtitles سعيدة لأني لم أكن أعرف أيّ واحد منكم عندما كنتم أحياء، لأنّي لا أستمتع بأيّ منكم، بالأخص أنت.
    I usually don't enjoy the theater, but this is delightful. Open Subtitles بالعادة لا أستمتع بالمسرح، لكن هذا مبهج.
    I don't enjoy driving a speeding car at anyone... even you. Open Subtitles لا أستمتع بقيادة سيارة مسرعة تجاه أي أحد... حتى أنت.
    I don't enjoy this, Ian, but you leave me no choice. Open Subtitles أنا لا أستمتع بهذا يا إيان لكنك لا تترك لى الخيار
    Well, not that I don't enjoy talking to the mayor, but wha... why am I talking to the mayor, exactly? Open Subtitles حسنا لكني لا استمتع بالتحدث مع العمدة لكن لماذا.. ؟
    Lemon, I don't enjoy manipulating Jenna for my own ends. Open Subtitles ليمون ، انا لا استمتع بالتلاعب بجينا لمصلحتي .
    I don't enjoy killing, Alice, but I do what I have to do. Open Subtitles أنا لا استمتع بالقتل، أليس ولكنى أفعل ما يجب أن أقوم به أنا أفهم
    You can't honestly tell me you don't enjoy watching this. Open Subtitles لا يُمكنك صدقاً أن تُخبرني بأنك لا تستمتع بمشاهدة هذا
    But if you don't enjoy nan, then really, what's the point? Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تتمتع نان، ثم حقا، ما هي النقطة؟
    Tell me you don't enjoy his touch. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم تستمتعي بلمساته
    You know,we spend all this time building something up, and thenwe don't enjoy it. Open Subtitles انت تعرفين , اننا نقضى الكثير من الوقت فى بناء شيئا وبعد ذلك لا نستمتع بة
    I don't enjoy either activity as much as they do. Open Subtitles انا لا اتمتع بهذه النشاطات بقدر ما يفعلون
    I don't enjoy fucking those virgins, I Just wanna calm my nerves. Open Subtitles لا أتمتّع بمضاجعة أولئك العذارى، أنا فقط أهدىء أعصابي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more