"don't even know how to" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف حتى كيف
        
    • لا أعرف حتى كيفية
        
    • حتى لا أعرف كيف
        
    • لا تعرف حتى كيف
        
    • لاتعرف حتى كيف
        
    • لا أعلم حتى كيف
        
    • لا تعرف كيفية
        
    • لا يعرفون حتى كيف
        
    • لاأعلم حتى كيف
        
    • لا نعرف حتى كيف
        
    • لا اعرف حتى كيف
        
    • لا تعرفين حتى
        
    • لا تعلم حتى كيف
        
    • لا أعرف حتي كيف
        
    • أدري حتى كيف
        
    I don't even know how to pick something out. Open Subtitles لكن بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أنتزع شيئاً من مكانه
    I don't even know how to look at art. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أنظر إلى العمل الفني.
    Pops, look, I don't even know how to turn this around. Open Subtitles اسمع يا أبي، أنا لا أعرف حتى كيف أعكس دفة الأمور لصالحي
    I don't even know how to begin to explain it. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيفية البدء في تفسير ذلك
    I don't even know how to use the damn thing. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أستخدم هذا الهاتف اللعين
    No, you're not listening. You don't even know how to listen. Open Subtitles لا، أنت لا تستمعي أنت لا تعرف حتى كيف تستمعي
    I don't even know how to tell you this. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أقول لكم هذا.
    I don't even know how to answer that hypothetical. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أجيب لى ذلك فرضياً
    I don't even know how to get back to who we once were. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف سنعود إلى ما كنا عليه يوماً
    I don't even know how to explain that photo, or even what it proves. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    I don't even know how to explain that photo, or even what it proves. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    I don't even know how to play golf. I played with my parents once, my dad, but... Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف يُلعب الجولف لقد لعبت مع والدىّ مرة واحدة فقط, مع أبى
    I mean, seriously, you guys don't even know how to get out of a maze? Open Subtitles أعني، على محمل الجد، يا رفاق لا أعرف حتى كيفية الخروج من متاهة؟
    I don't even know how to respond to that. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيفية الرد على ذلك.
    I don't even know how to use it ...i am telling you... Open Subtitles سيدي أنا أخبرك أنا حتى لا أعرف كيف استخدمها
    See, you don't even know how to say just "okay." Open Subtitles أترى، لا تعرف حتى كيف تقول "حسناً" فحسب.
    What you on about? don't even know how to puff. Open Subtitles ماذا تفعل لاتعرف حتى كيف تلفها
    I don't even know how to talk to him anymore. I mean, we used to be a lot more open with each other. Open Subtitles لا أعلم حتى كيف أتحدث معه بعد أعنى , كنـّا مُنفتحين إلى بعضنا دوماً.
    You really put a fucking gun in my face, and you don't even know how to use it? Open Subtitles أصوبت مسدسًا في وجهي، و أنت لا تعرف كيفية إستخدّامه؟
    I mean, it's like these people don't even know how to communicate with each other. I felt so bad. Open Subtitles أقصد، هؤلاء الناس لا يعرفون حتى كيف يتاوصلون مع بعضهم
    I don't even know how to answer that. Open Subtitles لاأعلم حتى كيف أُجيبُ على ذلك.
    I thought Joey and I would be okay once we hung out but it's like we don't even know how to be with each other anymore. Open Subtitles فكرت جوي وسأكون بخير بمجرد ان علقت بها... ... ولكن يبدو كما لو أننا لا نعرف حتى كيف تكون مع بعضها البعض بعد الآن.
    I don't even know how to tell you... how sorry I am to... Open Subtitles لا اعرف حتى كيف اخبِرِكْ. انا اسِف, مُضطر لهذا.
    - It's because you've been so cowed, you don't even know how to fight for what is yours! Open Subtitles هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك
    You don't even know how to spend the money right! Open Subtitles أنتَ لا تعلم حتى كيف تنفق النقود بشكل صحيح
    I don't even know how to talk to my own kid. Open Subtitles لا أعرف حتي كيف أتحدث مع أبنتي؟
    hey, don't ask me.i don't even know how to spell "pungent." Open Subtitles مهلا ، لا تسالني. لست أدري حتى كيف أكتب"لاذع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more