"don't expect me to" - Translation from English to Arabic

    • لا تتوقع مني أن
        
    • لا تتوقع أن
        
    • لا تتوقع مني إلى
        
    • لا تتوقع مني ان
        
    • لا تتوقعي مني أن
        
    • لا تتوقعين مني أن
        
    • لاتتوقع ان
        
    • لاتتوقع مني
        
    • لا تتوقع ان
        
    • لا تتوقع منى أن
        
    • لا تتوقعي أن
        
    • لا تتوقعين منى
        
    • لا تتوقعين منّي أن
        
    • لا تتوقّع منّي أن
        
    Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    You don't expect me to eat alone, do you? Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أكل بمفردك، أليس كذلك؟
    You don't expect me to work with this snake, do you? Open Subtitles انتظر، لا تتوقع مني أن أعمل مع هذا الثعبان، أليس كذلك؟
    You know, with customer service like that, don't expect me to go to your restaurant. Open Subtitles بوجود خدمة عملاء مشابهة لهذه لا تتوقع أن ارتاد مطعمك
    I'll do my job as your manager, but don't expect me to play the dutiful wife holding your hand. Open Subtitles سأقوم بعملي كـمديرتك ولكن لا تتوقع مني أن أقوم بدور الزوجة المخلصة الممسكة بيديك
    What, you don't expect me to walk all the way back to get help. Open Subtitles أنت لا تتوقع مني أن أسير كل هذا الطريق العودة للحصول على مساعدة
    Just don't expect me to break any pass receiving records. Open Subtitles لكن لا تتوقع مني أن أحطم أية أرقام قياسية ماضية
    We all have our roles. Just don't expect me to play poisoned king to your Hamlet of. A son. Open Subtitles كل منا لديه دوره ، فقط لا تتوقع مني أن ألعب دور الملك في مسرحية هاملت
    You want to run at first sign of trouble, be my guest, but don't expect me to fucking help you. Open Subtitles أنت تتهرب مع أول دليل على وجود المتاعب، كن ضيفي لكن لا تتوقع مني أن أساعدك.
    Fine... but don't expect me to be around to pick up the pieces. Open Subtitles حسناً لكن لا تتوقع مني أن أكون بالأرجاء لألتقط القطع
    You don't expect me to stay in that hotel room all day, do you? Open Subtitles لا تتوقع مني أن أجلس بتلك الغرفه طوال اليوم، أليس كذلك ؟
    I'm just telling you now, if we do have kids, don't expect me to do all the work. Open Subtitles أنا أخبرك الآن وحسب, لو رزقنا بأطفال, لا تتوقع مني أن أقوم بكل شيءٍ
    I'm just holding your hands, don't expect me to grow wings and fly. Open Subtitles أنا فقط امسك بيدك لا تتوقع أن تنمو لي أجنحة وأطير
    Well, don't expect me to be the fucking bitch in this relationship, you got it? Open Subtitles لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟
    You don't expect me to believe this just ended with a kiss. Open Subtitles كنت لا تتوقع مني إلى أن هذا انتهى للتو بقبلة.
    You don't expect me to walk naked in the streets now, do you? Open Subtitles انت لا تتوقع مني ان اسير عاريا في الشةارع .. اليس كذلك ؟
    If you're gonna play, don't expect me to be nice. Open Subtitles إن كنت ستلعبين، لا تتوقعي مني أن أكون لطيفاً
    But don't expect me to drive you there and pick you up. Open Subtitles لكن لا تتوقعين مني أن أوصلك إلى هناك و أرجعك
    You don't expect me to embarrass myself by flying commercial? Open Subtitles لاتتوقع ان احرج نفسى امام اصدقائى بسبب اعلان
    don't expect me to ride shotgun on your "woe is me" Open Subtitles لاتتوقع مني الإمساك ببندقية على مشكلتك معي
    - You don't expect me to sit here. - Yes, and you must! Open Subtitles انت لا تتوقع ان اقف متفرجاً نعم ..
    Then choose your relatives more carefully, don't expect me to sit here and watch you shame yourself. Open Subtitles اختر أقربائك بعناية أكبر. لا تتوقع منى أن أتفرج عليك وأنت تلحق العار بنفسك
    Just don't expect me to save you again, okay? Open Subtitles فقط لا تتوقعي أن أنقذكِ مجدداً , إتفقنا ؟
    You don't expect me to apologize for being right, do you? Open Subtitles أنتِ لا تتوقعين منى أن أعتذر لكونى صائبة , أليس كذلك؟
    Hope you don't expect me to comment on that So you can record it on your hidden tape recorder. Open Subtitles آمل أن لا تتوقّع منّي أن أعلّق على ذلك لتتمكّن من تسجيله على مسجّلك المخفيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more