"don't feel bad" - Translation from English to Arabic

    • لا تشعري بالسوء
        
    • لا تشعر بالسوء
        
    • لا تظن السوء
        
    • لاتشعر بالسوء
        
    • لا تشعر بسوء
        
    • لا تَبْدُ سيئ
        
    • لا أشعر بالسوء
        
    • لا تستائي
        
    • لا تشعر بالأسى
        
    • لا تشعر بالحزن
        
    • لا تشعرى بالسوء
        
    • لا اشعر بسوء تجاه ماقلت
        
    • لا تحزن
        
    • لاتشعري بالسوء
        
    • لا تستاء
        
    Emily, Don't feel bad. Open Subtitles إيميلي، لا تشعري بالسوء هناك قائمة طويلة
    Don't feel bad if you don't see it yet. Open Subtitles لا تشعري بالسوء لأنك لم تري الأمر بعد
    - Don't feel bad about that. - Yeah, thanks, man. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حول ذلك نعم، شكرا، يا رجل
    No, no, Don't feel bad about it. I'm just surprised, that's all. Open Subtitles لا ، لا تشعر بالسوء حولها أنا متفاجيء فحسب ، هذا كل شيء
    Hey, Don't feel bad. You just got punked. Open Subtitles مهلا لا تظن السوء كنت فقط حصلت على
    It's okay, Don't feel bad. Everybody does that. Open Subtitles لابأس, لاتشعر بالسوء الكل يفعل ذلك
    Don't feel bad. I'm fine. This is all gonna work itself out. Open Subtitles لا تشعري بالسوء ، أنا بخير ستكون الأمور بخير
    Don't feel bad. I've known lasagna a lot longer. Hmm. Open Subtitles لا تشعري بالسوء فقد عرفت اللازانيا قبلك بكثير هل مزاجك جيد؟
    Don't feel bad if yours isn't as good as mine. Open Subtitles لا تشعري بالسوء إذا لمْ تكن هديّتكِ جيّدة بقدر هديّتي.
    Sometimes I let you think you've fooled me just so you Don't feel bad. Open Subtitles أحياناً أدعكِ تظنين بأنكِ تمكنتِ من خداعي كي لا تشعري بالسوء
    Well, that almost never happens, so Don't feel bad. Open Subtitles حسنًا، بالكاد يحصل لك ذلك لذا لا تشعري بالسوء.
    Don't feel bad about it. I'm sure it'll mature when he's 80. Open Subtitles لا تشعر بالسوء حيالها انا واثق من انه سينضج حين يصل للثمانين من عمره
    Well, Don't feel bad. Not many people do. Open Subtitles حسناً لا تشعر بالسوء ليس الكثير من الناس يفعلونها
    Don't feel bad for what happened up there. It's just how he is. Open Subtitles لا تشعر بالسوء لما حدث بالأعلى هذه هي طبيعته
    Hey, Don't feel bad for me. Open Subtitles مهلا، لا تظن السوء بالنسبة لي.
    Don't feel bad, you couldn't help it. Open Subtitles لاتشعر بالسوء ، لم يكن الامر بأختيارك.
    Please Don't feel bad, brother, but a well-educated man can never be a good husband. Open Subtitles أرجوك لا تشعر بسوء, أخي, ولكن الرجل المتعلم جيدآ.. لايصبحزوجصالحأبدآ .
    Ah, Don't feel bad. Open Subtitles آه، لا تَبْدُ سيئ.
    Gosh, I'm a mess. I Don't feel bad about it, though. Open Subtitles يا إلهي ، أنا في حال فوضوي لا أشعر بالسوء حيال الأمر ، رغم هذا
    I say, sister, Don't feel bad. A wife has only one tone. Open Subtitles أقول، أختاه، لا تستائي الزوجة لديها فقط نغمة واحدة
    Don't feel bad, doc. I won't even let my mom clip my toenails. Open Subtitles لا تشعر بالأسى يا دكتور فأنا لا أدعأمى حتى تقص أظافر قدمى
    Hey, Don't feel bad. There's always next year. Open Subtitles مهلا لا تشعر بالحزن هنالك دائماً عاماً قادما
    Don't feel bad for me. It's Keith and Nicole who have been suffering. Open Subtitles لا تشعرى بالسوء من اجلى الذى يعانى من هذا هما "كيث"و "نيكول"
    But it's okay! I Don't feel bad! Open Subtitles ولكن لا بأس انا لا اشعر بسوء تجاه ماقلت
    Don't feel bad. It happens to lots of men. Open Subtitles لا تحزن هذا يحدث للكثير من الرجال
    Don't feel bad. Open Subtitles لاتشعري بالسوء سوف تجدين متسعاً من الوقت
    Don't feel bad. Ruth will be glad you came. At least, I think she will. Open Subtitles لا تستاء ، " روث " سوف تسُر بقدومك على الأقل أعتقد ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more