"don't follow" - Translation from English to Arabic

    • لا تتبع
        
    • لا أتابع
        
    • لا أتبع
        
    • لا تتبعي
        
    • لا تلحق
        
    • لا أفهمك
        
    • لا تتبعني
        
    • لا تتابع
        
    • لا يتبعون
        
    • لم افهمك
        
    • لم أفهمك
        
    • لا نتبع
        
    • لا اتابع
        
    • لا اتبع
        
    • لا افهمك
        
    Look, I like acting, but where I come from, when you don't follow orders or show up on time, people die. Open Subtitles انظرا، أحب التمثيل ولكن من حيث آتي عندما لا تتبع الأوامر او تظهر بالوقت المحدد يموت الناس
    You don't follow politics, I thought. Or you do now follow politics? Open Subtitles اعتقدت أنك لا تتبع السياسةَ، أو انت تتبع السياسة الآن؟
    Well, I don't follow current events past the Industrial Revolution. Open Subtitles أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية
    Well, I don't follow rules, I make them, and when necessary, I break them. Open Subtitles حسنًا، أنا لا أتبع الأوامر بل أنا من يضعها وعندما يلزم فأقوم بكسرها
    Go do that, don't become me, don't follow this path. Open Subtitles إفعلي ذلك, لا تصبحي مثلي, لا تتبعي هذا الطريق.
    don't follow me. You're not my manager anymore. Open Subtitles لا تلحق بي أنت لم تعد مدير اعمالي بعد الان
    - Like, if you look bad in something. - Oh, I don't follow. Open Subtitles مثل, عندما لا تبدين جيدة فى شىء لا أفهمك
    You have make so many trouble don't follow me again, If you follow Open Subtitles لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني
    Most of them, no disrespect, but some of'em, they don't follow that elegance. Open Subtitles معظمهم، أي ازدراء ، ولكن بعض من 'م، أنها لا تتبع التي الأناقة.
    Often I don't follow any map, but merely go where my curiosity leads me. Open Subtitles في كثير من الأحيان لا تتبع أي خريطة، واذهبوا حيث أقود الفضول.
    Let it go. don't follow that guy in the woods. That's how rapes happened. Open Subtitles دعه يذهب، لا تتبع ذلك الشخص إلى الغابة بتلك الطريقة يتم إغتصابك
    That's what happens when you don't follow the rules. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تتبع القواعد.
    No. don't follow that dog. He'll lead you to a fire hydrant. Open Subtitles لا، لا تتبع ذلك الكلب فسيقودك لحنفية حريق
    You know I don't follow the N.B.A. Open Subtitles تعرفين جيداً إنني لا أتابع كرة السّلة المحترفيّن.
    I don't follow anyone named Homestead Harrison. Open Subtitles أنا لا أتبع أي واحد يدعى هومستيد هاريسون
    You don't follow the herd. You're smart. Open Subtitles أنتِ لا تتبعي الأخرين، فأنتِ ذكية
    don't follow me You don't owe me a thing Open Subtitles لا تلحق بي أنت لا تدين لي بشيء
    I'm sorry, councilman. I don't follow. Open Subtitles عذرًا سيدي عضو المجلس، لا أفهمك.
    don't follow me, overtake me. Open Subtitles لا تتبعني ارجوك اذهب الى الامام
    Filming cheetah, you don't follow the hunter, you have to second guess which prey they'll target. Open Subtitles ،حين تصوّر الفهد لا تتابع الصيّاد عليك تخمين أي الطرائد هي هدفه
    Uh, GRs, Gone Rogue, people who don't follow the law. Open Subtitles آوه، ذهب المارقة، الناس الذين لا يتبعون القانون.
    Afraid I don't follow. Open Subtitles أعتقد انني لم افهمك
    I'm not sure what you're... I don't follow you. Open Subtitles .. لست متأكدة مما تقصدين لم أفهمك
    I guess nobody can say we don't follow the rules. Open Subtitles أعتقد لا أحد يمكنه أن يقول أننا لا نتبع القوانين.
    I realized when I said it. I don't follow football. Open Subtitles ادركت عندما قلته انا لا اتابع كرة القدم
    I don't follow the book from front to back, you know. Open Subtitles أنا لا اتبع الكتاب من الأمام إلى الخلف ، كما تعلمون.
    I don't follow you Oh Well, I was in the bedroom I was checking some things, and I heard him open the front door, and he didn't say anything Open Subtitles - انا لا افهمك - انا كنت فى غرفة النوم افحص شيئا, وسمعته يفتح الباب الخارجى ولم يقل شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more