| Look, I like acting, but where I come from, when you don't follow orders or show up on time, people die. | Open Subtitles | انظرا، أحب التمثيل ولكن من حيث آتي عندما لا تتبع الأوامر او تظهر بالوقت المحدد يموت الناس |
| You don't follow politics, I thought. Or you do now follow politics? | Open Subtitles | اعتقدت أنك لا تتبع السياسةَ، أو انت تتبع السياسة الآن؟ |
| Well, I don't follow current events past the Industrial Revolution. | Open Subtitles | أنا لا أتابع الأحداث الراهنة ما بعد الثورة الصناعية |
| Well, I don't follow rules, I make them, and when necessary, I break them. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أتبع الأوامر بل أنا من يضعها وعندما يلزم فأقوم بكسرها |
| Go do that, don't become me, don't follow this path. | Open Subtitles | إفعلي ذلك, لا تصبحي مثلي, لا تتبعي هذا الطريق. |
| don't follow me. You're not my manager anymore. | Open Subtitles | لا تلحق بي أنت لم تعد مدير اعمالي بعد الان |
| - Like, if you look bad in something. - Oh, I don't follow. | Open Subtitles | مثل, عندما لا تبدين جيدة فى شىء لا أفهمك |
| You have make so many trouble don't follow me again, If you follow | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
| Most of them, no disrespect, but some of'em, they don't follow that elegance. | Open Subtitles | معظمهم، أي ازدراء ، ولكن بعض من 'م، أنها لا تتبع التي الأناقة. |
| Often I don't follow any map, but merely go where my curiosity leads me. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان لا تتبع أي خريطة، واذهبوا حيث أقود الفضول. |
| Let it go. don't follow that guy in the woods. That's how rapes happened. | Open Subtitles | دعه يذهب، لا تتبع ذلك الشخص إلى الغابة بتلك الطريقة يتم إغتصابك |
| That's what happens when you don't follow the rules. | Open Subtitles | هذا هو ما يحدث عندما كنت لا تتبع القواعد. |
| No. don't follow that dog. He'll lead you to a fire hydrant. | Open Subtitles | لا، لا تتبع ذلك الكلب فسيقودك لحنفية حريق |
| You know I don't follow the N.B.A. | Open Subtitles | تعرفين جيداً إنني لا أتابع كرة السّلة المحترفيّن. |
| I don't follow anyone named Homestead Harrison. | Open Subtitles | أنا لا أتبع أي واحد يدعى هومستيد هاريسون |
| You don't follow the herd. You're smart. | Open Subtitles | أنتِ لا تتبعي الأخرين، فأنتِ ذكية |
| don't follow me You don't owe me a thing | Open Subtitles | لا تلحق بي أنت لا تدين لي بشيء |
| I'm sorry, councilman. I don't follow. | Open Subtitles | عذرًا سيدي عضو المجلس، لا أفهمك. |
| don't follow me, overtake me. | Open Subtitles | لا تتبعني ارجوك اذهب الى الامام |
| Filming cheetah, you don't follow the hunter, you have to second guess which prey they'll target. | Open Subtitles | ،حين تصوّر الفهد لا تتابع الصيّاد عليك تخمين أي الطرائد هي هدفه |
| Uh, GRs, Gone Rogue, people who don't follow the law. | Open Subtitles | آوه، ذهب المارقة، الناس الذين لا يتبعون القانون. |
| Afraid I don't follow. | Open Subtitles | أعتقد انني لم افهمك |
| I'm not sure what you're... I don't follow you. | Open Subtitles | .. لست متأكدة مما تقصدين لم أفهمك |
| I guess nobody can say we don't follow the rules. | Open Subtitles | أعتقد لا أحد يمكنه أن يقول أننا لا نتبع القوانين. |
| I realized when I said it. I don't follow football. | Open Subtitles | ادركت عندما قلته انا لا اتابع كرة القدم |
| I don't follow the book from front to back, you know. | Open Subtitles | أنا لا اتبع الكتاب من الأمام إلى الخلف ، كما تعلمون. |
| I don't follow you Oh Well, I was in the bedroom I was checking some things, and I heard him open the front door, and he didn't say anything | Open Subtitles | - انا لا افهمك - انا كنت فى غرفة النوم افحص شيئا, وسمعته يفتح الباب الخارجى ولم يقل شيئا |