You Don't give up on him because he would never ever give up on you. | Open Subtitles | أنت لا تتخلى عنه لأنهُ لن يتخلى عنك يومًا |
I have always liked your restaurant idea, so Don't give up on it. | Open Subtitles | لقد أحببت دائما فكرتك مطعم ، لذلك لا تتخلى عن ذلك. |
He needs you now more than ever. Don't give up on him. | Open Subtitles | إنه يحتاجكِ الآن أكثر من أيّ وقتٍ مضى، لا تتخلي عنه. |
Come on. Come on, baby, Don't give up on me. | Open Subtitles | هيا هيا يا عزيزتي لا تتخلي عني |
Just Don't give up on me, all right? | Open Subtitles | تابع القتال، حسناً؟ لا تستسلم لأجلي، حسناً؟ |
David, Don't give up on it. Maybe it'll be produced posthumously. | Open Subtitles | "دافيد " ، لا تيأس منها ربما سيتم إنتاجها بعد وفاتك |
Just Don't give up on me. Okay? | Open Subtitles | فقط لا تفقدي الأمل بي، إتفقنا؟ |
Goddamn it, you Don't give up on family. | Open Subtitles | اللعنة، عليك أن لا تتخلى عن أفراد العائلة |
No, wait, roger, Don't give up on judy. | Open Subtitles | لا، انتظر، روجر، لا تتخلى عن جودي. |
So please, Don't give up on us. | Open Subtitles | لذا أرجوك، لا تتخلى عن علاقتنا |
We're survivors, John. Just like you. Don't give up on us. | Open Subtitles | نحن على قيد الحياه يا "جون" مثلك تماماً لذا لا تتخلى عنا |
Don't give up on me, Otto! Mountain, I need two live leads! | Open Subtitles | لا تتخلى عنى يا أوتو لا أزال أحتاجك |
Don't give up on me. You can do this. Suck it in. | Open Subtitles | لا تتخلي عني يمكنك فعل ذلك, أدخليه |
Just Don't give up on yourself either, okay? | Open Subtitles | فقط لا تتخلي عن نفسكِ أيضاً ، حسناً ؟ |
Please Don't give up on me. | Open Subtitles | لا تتخلي عني أرجوك. |
Just don't... Don't give up on this place, on us. | Open Subtitles | فقط لا... لا تستسلم على هذا المكان، علينا. |
Oh, Don't give up on us. Don't you give up, child. | Open Subtitles | لا تخذلنا , لا تستسلم أيها الولد |
Don't give up on her, Francis. | Open Subtitles | لا تيأس منها يا فرانسس |
Don't give up on Maya. | Open Subtitles | فقط لا تيأس من مايا |
Whoa. Don't give up on us yet. | Open Subtitles | لا تفقدي الأمل فينا بهذه السرعة. |
And I know that's hard for you to believe, especially since I've lied to you, but, please, Don't give up on me. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا صعبٌ عليكم لتصدقوه خاصة بعد أن كذبت عليكم لكن أرجوكم ، لا تتخلوا عني |
You Don't give up on a team just because they've had a few bad years. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل بفريقك فقط لأنه لم يكن جيدا لعدة سنوات |
Well, May will head there soon, so Don't give up on solitaire just yet. | Open Subtitles | "حسنًا، (ماي) ستتوجه إلى هناك قريبا،" "لذلك لا تيأسي من السوليتر بعد." |
Just Don't give up on the kid inside altogether, OK? | Open Subtitles | فقط لا يَتخلّى عنه الطفل داخل جملةً، حسناً؟ |
Junpyo will come back to you, so Don't give up on him. | Open Subtitles | جون بيو سيعود اليك انا متأكده , لكن لا تستلمي بعد اعطيه فرصة اخرى |
Come on, Don't give up on me. | Open Subtitles | بالله عليكِ لكن لا تتخلَّي عني |