"don't hang up" - Translation from English to Arabic

    • لا تغلقي
        
    • لا تغلق الخط
        
    • لا شنق
        
    • لا تقفل الخط
        
    • لا تقفلي الخط
        
    • لا تغلق الهاتف
        
    • لا تنهي المكالمة
        
    • لا تُغلقوا الخط
        
    • لاتغلق
        
    • لاتغلقي
        
    • لا تغلق السماعة
        
    • لا تغلقى
        
    • لا تُعلّقْ
        
    • تغلقي الخط
        
    • لاتقفل الخط
        
    I'm your well wisher don't hang up, this is for your benefit. Open Subtitles أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك
    Ma'am, don't hang up, I need to confirm that address with you again. Open Subtitles سيدتي، لا تغلقي الخط عليّ التأكد من العنوان مجدداً
    Please don't hang up, sir, we seem to have a situation. Open Subtitles من فضلك لا تغلق الخط سيدى يبدو أننا لدينا مشكلة
    If this is Dr. Robert Oz, please don't hang up. I'm a friend of your son. Open Subtitles ‫إن كنت هو أرجوك لا تغلق الخط ‫أنا صديقة لابنك
    I don't hang up on your friends. Open Subtitles أنا لا شنق على أصدقائك.
    don't hang up on me. I'm calling from a call box. Open Subtitles .لا تقفل الخط علي , إنني أتصل عليكَ من غرفة هاتف عمومي
    You'll see him when I get what I want. don't hang up. Open Subtitles سترينه عندما احصل على ما أريده، لا تقفلي الخط
    Yes, it is. Look, ask someone. No, don't hang up, don't... Open Subtitles بلى , اسألي أي شخص لا , لا تغلقي الهاتف لا
    don't hang up. I like opera. Don't delete me. Open Subtitles لا تغلقي قبل الاستماع أحب الأوبرا، لا تمسحي رسالتي
    Stop, no, no. Stop. don't hang up. Open Subtitles توقفي ،لا،لا،توقفي لا تغلقي الخط
    - No, no, please don't hang up. This is not about the camera, it's about you. Open Subtitles ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك
    You're going to get a fast busy signal, but don't hang up. Open Subtitles ستسمع إشارة "مشغول" سريعة لكن لا تغلق الخط
    I can't help you. don't hang up, don't hang up. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك - لا تغلق الخط، لا تغلق الخط -
    No, don't hang up the phone, honey. Open Subtitles لا، لا شنق الهاتف ، والعسل .
    No, no, don't hang up. Open Subtitles لا، لا، لا شنق .
    Doctor, please don't hang up. I am not a nut and I am willing to pay you well. Open Subtitles دكتور رجاءاً لا تقفل الخط أنا لست مجنوناً وسأدفع لك الكثير من النقود...
    Okay, whoa, don't hang up, don't hang up. Open Subtitles ،حسناً، مهلاً، لا تقفلي الخط لا تقفلي الخط
    All right, now, if my husband answers the phone, don't hang up,'cause he knows what time it is. Open Subtitles حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت
    - I'll be in touch. - don't hang up. Open Subtitles ـ سأكون على اتصال ـ لا تنهي المكالمة
    don't hang up! Open Subtitles لا تُغلقوا الخط!
    No, no. No, sir, don't hang up. No. Open Subtitles لا, لا, لا سيدي لاتغلق الخط لالا, تيد لا أستطيع الكلام
    It's me. No, baby, listen. don't hang up. Open Subtitles انه انا ،لا عزيزتي ،اسمعي لاتغلقي الخط .لاتغلقي
    No, no, no, don't hang up on me. I'm not done yelling at you! Open Subtitles لا لا لا , لا تغلق السماعة , لم أنتهي من الصراخ عليك
    don't hang up on me. Look, I'm sorry about the elevator. Open Subtitles ..لا تغلقى سماعه الهاتف انا اسف بخصوص ما حدث فى المصعد
    Amy, don't hang up. Open Subtitles أيمي، لا تُعلّقْ.
    Please stay on. don't hang up. The security company's on the other line. Open Subtitles أرجوك ألا تغلقي الخط شركة الأمن على الخط الآخر
    don't hang up. Open Subtitles لحظه لحضظه لاتقفل الخط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more