"don't have to do this" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لديك للقيام بذلك
        
    • لا يجب عليك فعل هذا
        
    • لا يجب أن تفعل هذا
        
    • ليس عليك فعل هذا
        
    • لست مضطراً لفعل هذا
        
    • ليس عليك القيام بذلك
        
    • لا يتوجب عليك فعل هذا
        
    • لست مضطر لفعل هذا
        
    • لا يجب عليك أن تفعل هذا
        
    • لا يجب عليك القيام بذلك
        
    • لا يجب عليك فعل ذلك
        
    • ليس من الضروري أن تفعل هذا
        
    • ليس من الضروري أن تَعمَلُ هذا
        
    • ليس عليك أن تفعل هذا
        
    • ليس من الضروري أن تفعلي هذا
        
    I don't have to do this any more. Open Subtitles أنا لم يكن لديك للقيام بذلك أي أكثر من ذلك.
    You've done enough, you don't have to do this for me. Open Subtitles لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً
    Look, you'll get your money. You don't have to do this. Open Subtitles أنظر، ستنال أموالك، لا يجب أن تفعل هذا
    I'm just saying you don't have to do this -- be the guinea pig. Open Subtitles أنا اقول فقط أنه ليس عليك فعل هذا أن تكون خنزير التجارب ماذا؟
    You know, they told me what happened to your colleague. You don't have to do this now. Open Subtitles أتعلم، لقد أخبرني حول ما حصل لزميلك، فإنّك لست مضطراً لفعل هذا.
    Joe, you don't have to do this, you know. Open Subtitles جو ، ليس عليك القيام بذلك كما تعلم
    You don't have to do this. I can get you out of here. Open Subtitles لا يتوجب عليك فعل هذا يمكنني اخراجكم من هنا
    But other than that, you... you don't have to do this for me. Open Subtitles لكن خلاف هذا أنت لست مضطر لفعل هذا من أجلي
    Just tell me you did it and that you're sorry, and I don't have to do this. Open Subtitles قل لي أنك فعلت هذا وأنك آسف، وأنا لم يكن لديك للقيام بذلك.
    You don't have to do this anymore, you know? Open Subtitles لم يكن لديك للقيام بذلك بعد الآن , هل تعلم؟
    You know, we don't have to do this. Open Subtitles كما تعلمون، نحن لم يكن لديك للقيام بذلك.
    I know you feel bad right now, but you don't have to do this. Open Subtitles ,أعلم أن تشعرين بشعور سيئ الآن .لا يجب عليك فعل هذا
    You don't have to do this. Please don't do this. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا أرجوك لا تفعل هذا
    We don't have to do this. Open Subtitles لا يجب أن تفعل هذا.
    You don't have to do this. We know how to get to the mansion. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد
    Aang, you don't have to do this alone. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا وحدك أجل, إذا قاتلنا جميعاً زعيم النار
    You don't have to do this, none of you have to do this! Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك ولا أحد منكم عليه القيام بذلك
    Babe, you don't have to do this. Open Subtitles يا عزيزتي لا يتوجب عليك فعل هذا
    What it means is I don't have to do this anymore. You understand? Open Subtitles ما اعنيه هو اني لست مضطر لفعل هذا بعد الان هل تفهم ؟
    You don't have to do this alone. Open Subtitles لا يجب عليك أن تفعل هذا لوحدك.
    You don't have to do this. I can handle it. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بذلك لا أستطيع التعامل معه
    You don't have to do this, daddy. Please. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك ، أبى ارجوك
    All right, you don't have to do this. Open Subtitles الأمور تسير على ما يرام، ليس من الضروري أن تفعل هذا
    You don't have to do this. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ هذا.
    You don't have to do this. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا ليس عليك أن تفعل هذا
    - I don't have any choice now. - You don't have to do this. Open Subtitles أنا ما عندي أي إختيار الآن أنت ليس من الضروري أن تفعلي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more