"don't have to worry" - Translation from English to Arabic

    • لا داعي للقلق
        
    • لا يجب أن تقلقي
        
    • لم يكن لديك ما يدعو للقلق
        
    • لا يجب أن تقلق
        
    • ليس عليك أن تقلق
        
    • ليس عليك القلق
        
    • لا يجب عليك القلق
        
    • لا يجب عليك أن تقلق
        
    • ليس من الضروري أن تقلق
        
    • ليس من الضروري أن تَقْلقُ
        
    • لا يجب أن نقلق
        
    • لا يجب أن أقلق
        
    • لا يجب ان تقلق
        
    • لا يجب عليك ان تقلق
        
    • لن أقلق
        
    Look, you don't have to worry. He's not a threat. Open Subtitles اسمع ، لا داعي للقلق إنه لا يشكّل تهديداً
    Yes, again, but you don't have to worry about my column. Open Subtitles أجل مجدداً . لكن لا يجب أن تقلقي بشأن عامودي
    No, there are no boys here, so you don't have to worry. Open Subtitles لا، لا توجد الأولاد هنا، لذلك لم يكن لديك ما يدعو للقلق.
    You don't have to worry. I'm here now. I'm gonna take care of you, okay? Open Subtitles لا يجب أن تقلق أنا هنا وسأتولى الأمر مفهوم؟
    You know, you don't have to worry about me, John. Open Subtitles أنت تعرف أنه ليس عليك أن تقلق بشأني ياجون
    I just wanted you to know that you don't have to worry'bout me anymore. Open Subtitles أردتك أن تعلم فحسب أنه ليس عليك القلق بشأني بعد الآن
    From now on, you don't have to worry about a thing. Open Subtitles من الأن وصاعدا , لا يجب عليك القلق بخصوص شيء.
    The point being, you don't have to worry about being normal or... or real or whatever this is tonight. Open Subtitles ما أعنيه أنه لا يجب عليك أن تقلق بشأن كونك طبيعياً أو واقعياً أو مهما كنت الليله
    You don't have to worry about the crocodiles any longer Open Subtitles ليس من الضروري أن تقلق بسبب التماسيح بعد الان
    Well, you don't have to worry about him anymore. Open Subtitles حَسناً، أنت ليس من الضروري أن تَقْلقُ عنه أكثر.
    No, you don't have to worry about me. I have no love for the king. Open Subtitles لا، لا داعي للقلق منّي فلستُ محبّاً للملك
    But we don't have to worry about that anymore. Open Subtitles ولكن لا داعي للقلق من هذا بعد الآن
    But, sugar, you don't have to worry about a thing. Open Subtitles ولكن, يا محبوبتي لا يجب أن تقلقي حيال ذلك
    You don't have to worry about anyone. Everyone will be fine. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال أحد سيكون الجميع بخير
    Actually, you don't have to worry about ordering. Open Subtitles في الواقع، لم يكن لديك ما يدعو للقلق الطلب.
    You don't have to worry about that anymore. Open Subtitles لا يجب أن تقلق بشأن ذلك بعد الآن سنعيد لك سيارة الفرقة القديمة الخاصة بك
    Uh, but you don't have to worry about me, because I like it down here. Open Subtitles ولكن ليس عليك أن تقلق بشأني فأنا بخير هنا
    It feels just free, like we don't have to worry about anything. Open Subtitles إنه يشعرك بالحرية وكأنه ليس عليك القلق حيال شيء آخر
    We're not the pc police. So you don't have to worry about it, you know. Open Subtitles نحن لسنا من شرطة البي سي لذلك لا يجب عليك القلق بخصوص ذلك,أنتي تعلمين
    I get it, okay. And I would be feeling the same way but you don't have to worry about me. Open Subtitles أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني
    You don't have to worry about her coming around here anymore. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تقلق حول المجيء هنا أكثر.
    It's something you don't have to worry about or go out of your way to get. Open Subtitles هو شيءُ الذي أنت ليس من الضروري أن تَقْلقُ حول أَو يَخْرجُ عن طريقكَ أَنْ يُصبحَ.
    We don't have to worry about a translator if he stops breathing. Open Subtitles لا يجب أن نقلق بشأن المترجم لو توقف عن التنفس
    Me not paying attention to you is the best compliment you could ever get'cause that means I don't have to worry about you. Open Subtitles انا شخصيا وعدم توليتي لك اي إهتمام إنه أفضل تقدير يمكنك الحصول عليه لان هذا يعني أنه لا يجب أن أقلق بشأنك
    I've just come here to tell you that you don't have to worry about the major. Open Subtitles لقد جئت هنا لاخبارك انك لا يجب ان تقلق بشأن الرائد
    Uh, you don't have to worry. I can handle the client. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل
    Yeah, well, I don't have to worry about that anymore. Open Subtitles صحيح , حسناً لن أقلق بهذا الشأن بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more